|
挽趙粹 / 作者:劉克莊 |
半刺官雖滯,全人世所稀。
生無(wú)瑕可指,古以死為歸。
故笥斑衣在,新阡鶴表飛。
銘幽仍相挽,老淚拭還揮。
|
|
挽趙粹解釋: 《挽趙粹》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
半插官雖然受阻,全人世間罕見(jiàn)。
生命無(wú)瑕疵可指摘,古代人們以死為歸宿。
故舊的箱柜上有斑衣,新的田間有飛翔的鶴。
銘刻著幽深的離別,老年的淚水擦拭又揮散。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以挽歌的形式,表達(dá)了對(duì)趙粹(人名)的悼念和告別之情。趙粹可能是作者的親友或知己,因?yàn)樗谠?shī)中描述了趙粹在官場(chǎng)上受阻的遭遇,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)趙粹全面卓越的品質(zhì)的贊頌。詩(shī)人認(rèn)為趙粹生平無(wú)可指摘之處,但古人都將死亡看作是歸宿,趙粹也不例外。詩(shī)中描繪了舊時(shí)的箱柜上掛著斑衣,象征著歲月的流轉(zhuǎn)和離別的痕跡,而田間飛翔的鶴則象征著新的生命和希望。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)逝去歲月的懷念和對(duì)離別的感傷,老年的淚水被擦拭又揮散,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)趙粹的深深懷念和不舍。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)趙粹的描繪和表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)逝去友人的思念和對(duì)離別的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)描述趙粹在官場(chǎng)上受阻和生命的無(wú)瑕可指,表達(dá)了對(duì)他品德的稱贊和對(duì)他逝去的惋惜之情。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描繪舊時(shí)的斑衣和新時(shí)的飛鶴,呈現(xiàn)了歲月的變遷和生命的延續(xù),傳遞出對(duì)生命的思考和對(duì)未來(lái)的希望。最后,詩(shī)人以老年的淚水擦拭又揮散的形象,表達(dá)了對(duì)逝去歲月的懷念和對(duì)離別的不舍之情。整首詩(shī)詞情感真摯,言辭簡(jiǎn)練,通過(guò)細(xì)膩的描寫和隱喻的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者深深的人情之感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|