|
勝業(yè)寺 / 作者:劉克莊 |
寺創(chuàng)于何代,問(wèn)僧皆不知。
槎牙夏后柏,殘缺柳侯碑。
雪過(guò)禪堂冷,冰馀岳路危。
上封猶未到,太息負(fù)心期。
|
|
勝業(yè)寺解釋?zhuān)?/h2> 《勝業(yè)寺》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
勝業(yè)寺,建于何代,問(wèn)僧無(wú)人知。
殘缺的柳侯碑,夏后柏的槎牙。
禪堂冷清,雪過(guò)后更顯冷寂。
岳路上的冰還未融化,行走仍然危險(xiǎn)。
我的詩(shī)篇尚未傳頌,我悲嘆著心中的失望。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)古老的勝業(yè)寺,它的建立時(shí)間已經(jīng)無(wú)從考證,連寺中的僧人也不知道。詩(shī)中描述了殘缺不全的柳侯碑和夏后柏的槎牙,顯示了歲月的磨損和荒涼。在雪后,禪堂更加冷清,而岳路上的冰還未完全融化,行走仍然危險(xiǎn)。作者深感自己的詩(shī)篇還未被人傳頌,心中充滿(mǎn)了失望和無(wú)奈。
賞析:
《勝業(yè)寺》以凄涼的筆觸勾勒出一幅寺廟的景象,同時(shí)也道出了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)中的寺廟被歲月侵蝕,柳侯碑殘缺不全,夏后柏的槎牙也表現(xiàn)出歷史的滄桑。雪后的禪堂更顯冷寂,岳路上的冰意味著行走的危險(xiǎn)。這些景象形成了一種悲涼的氛圍,與詩(shī)人內(nèi)心的失望相呼應(yīng)。
詩(shī)人通過(guò)描繪勝業(yè)寺的冷落和自己的心境,表達(dá)了對(duì)自己詩(shī)作未被傳頌的無(wú)奈和失落之情。他感嘆自己的努力尚未得到認(rèn)可和贊美,內(nèi)心充滿(mǎn)了沉重的負(fù)擔(dān)和失落的情緒。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了歲月的流轉(zhuǎn)、事物的凋零和人生的無(wú)奈,通過(guò)描繪勝業(yè)寺的荒涼景象和詩(shī)人內(nèi)心的感嘆,傳達(dá)了對(duì)功業(yè)和夢(mèng)想未能實(shí)現(xiàn)的痛苦和無(wú)助。這種凄涼的氛圍和深沉的情感使得《勝業(yè)寺》成為一首表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心痛苦的佳作,引發(fā)讀者對(duì)人生、價(jià)值和成就的思考。 |
|