|
目疾一首 / 作者:劉克莊 |
疾起自肝家,眵昏認(rèn)物差。
昔如虹貫日,今隔霧看花。
暝鵲驚飛匝,涼蟾瞥露些。
廟堂見(jiàn)章奏,應(yīng)笑字欹斜。
|
|
目疾一首解釋?zhuān)?/h2> 《目疾一首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
疾病使我眼睛模糊,看東西認(rèn)不清。
往日像彩虹穿過(guò)太陽(yáng),如今卻因霧隔看不見(jiàn)花。
傍晚烏鴉驚飛來(lái)去,涼蟾閃爍露珠。
在朝堂上看見(jiàn)文章奏報(bào),應(yīng)該嘲笑字句傾斜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人劉克莊患有眼疾的痛苦經(jīng)歷。他的視力模糊,無(wú)法正常看清周?chē)氖挛铩T?shī)人通過(guò)比喻表達(dá)了自己從前視力明亮的時(shí)光,如同彩虹穿過(guò)太陽(yáng)一般,但如今因?yàn)檠奂驳睦_,就像被迷霧遮蔽無(wú)法看到美麗的花朵。在傍晚時(shí)分,烏鴉驚飛,蟾蜍閃爍,這些景象也隱約可見(jiàn)。然而,詩(shī)人在朝堂上看到的文書(shū)卻字句傾斜,不得不嘲笑其不正之處。
賞析:
《目疾一首》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人身患目疾的困境,通過(guò)對(duì)環(huán)境和事物的模糊描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈。詩(shī)人以對(duì)比的手法,將過(guò)去清晰明亮的視覺(jué)與眼疾后的模糊世界相對(duì)照,形象地展現(xiàn)了他的病痛和失落。傍晚時(shí)分的烏鴉和涼蟾,雖然模糊可見(jiàn),卻給詩(shī)中增添了一絲凄涼和蒼涼的意境。最后的廟堂景象則是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)中不正之事的嘲諷,詩(shī)人以自嘲的方式表達(dá)了自己對(duì)周?chē)h(huán)境的無(wú)奈和不滿(mǎn)。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)個(gè)人遭遇的描繪,抒發(fā)了作者的情感,表達(dá)了他對(duì)失去清晰視力的悲痛和對(duì)社會(huì)不正之事的憤怒。同時(shí),詩(shī)中采用了對(duì)比和象征的手法,使作品更加富有意境和感染力。整體上,《目疾一首》展現(xiàn)了劉克莊對(duì)疾病和社會(huì)現(xiàn)象的思考,通過(guò)詩(shī)意的表達(dá)引發(fā)讀者對(duì)生活、健康和社會(huì)現(xiàn)象的深思。 |
|