|
即事十絕 / 作者:劉克莊 |
移閫于重慶,支吾亦十霜。
但聞繩魏尚,不見(jiàn)雪陳湯。
|
|
即事十絕解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《即事十絕》
朝代:宋代
作者:劉克莊
移閫于重慶,
支吾亦十霜。
但聞繩魏尚,
不見(jiàn)雪陳湯。
中文譯文:
離開(kāi)家門(mén)來(lái)到重慶,
我一直猶豫著,已經(jīng)過(guò)了十個(gè)霜降。
雖然聽(tīng)說(shuō)繩魏的榮耀仍在,
卻不見(jiàn)陳湯的功績(jī)?nèi)缪┢毡閭黜灐?br/> 詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代劉克莊創(chuàng)作的《即事十絕》。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)代的感慨和思考。
首兩句“移閫于重慶,支吾亦十霜”,表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)故鄉(xiāng),來(lái)到重慶的心情。詩(shī)人用“移閫”來(lái)形容離開(kāi)家門(mén),意味著背離熟悉的環(huán)境和生活。而“支吾亦十霜”則暗示了時(shí)間的流逝,十個(gè)霜降的經(jīng)過(guò),表達(dá)了詩(shī)人在異鄉(xiāng)漂泊的孤獨(dú)和無(wú)奈。
接下來(lái)的兩句“但聞繩魏尚,不見(jiàn)雪陳湯”,通過(guò)對(duì)繩魏和雪陳湯的對(duì)比,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代的思考。繩魏和陳湯都是歷史上有名的君主,繩魏是春秋時(shí)期的國(guó)君,陳湯是商朝的開(kāi)國(guó)君主。詩(shī)中所說(shuō)的“聞”和“見(jiàn)”可以理解為繼承和傳承的意味。繩魏雖然已經(jīng)過(guò)去,但仍然有人傳頌其功績(jī);而陳湯的功績(jī)卻未被廣泛傳頌,詩(shī)人無(wú)法親眼目睹。通過(guò)這種對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歷史的思考和對(duì)時(shí)代的反思。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離鄉(xiāng)之苦和對(duì)時(shí)代的思考。詩(shī)中所表達(dá)的孤獨(dú)和思考,也可以引發(fā)讀者對(duì)自己所處時(shí)代和環(huán)境的思考與感慨。 |
|