|
瓜李 / 作者:劉克莊 |
蠅及瓜勿啖,螬食李何妨。
苦淡誰知味,某鮮或腐腸。
|
|
瓜李解釋: 《瓜李》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
蠅及瓜勿啖,
螬食李何妨。
苦淡誰知味,
某鮮或腐腸。
詩意解析:
這首詩詞通過描述蠅和螬(一種害蟲)在瓜和李上的行為,表達(dá)了作者對(duì)人們對(duì)于食物的選擇和品味的思考。作者以簡(jiǎn)潔明了的語言,揭示了人們對(duì)于食物的偏好和對(duì)于食物的價(jià)值判斷。
賞析:
這首詩詞通過簡(jiǎn)潔的描述,引發(fā)了對(duì)于人們對(duì)于食物的選擇和品味的思考。首先,作者提到"蠅及瓜勿啖",意味著蠅雖然接觸到瓜,但人們不愿意吃;接著提到"螬食李何妨",表明即使螬在吃李,也不會(huì)對(duì)人們有太大的影響。這些描述傳達(dá)了作者對(duì)于人們對(duì)于食物的挑剔和偏好的觀察。
接下來的兩句"苦淡誰知味,某鮮或腐腸"則進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了人們對(duì)于食物的價(jià)值判斷和個(gè)人口味的差異。作者提出了一個(gè)問題,即苦和淡的食物只有親自嘗試才能真正知道它們的味道。最后一句"某鮮或腐腸"則表明了人們對(duì)于食物的好惡因人而異,有些人可能喜歡新鮮的食物,而有些人則喜歡發(fā)酵的腸類食品。
整體而言,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔的描述,反映了人們對(duì)于食物的選擇、品味和價(jià)值觀的多樣性。它提醒人們?cè)谠u(píng)判食物時(shí)要保持開放的心態(tài),不要僅僅依據(jù)外表或傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn),而是通過親身體驗(yàn)來了解食物的真正價(jià)值。同時(shí),這首詩詞也帶有一定的諷刺意味,暗示人們對(duì)于食物的挑剔和追求某種標(biāo)準(zhǔn)的偏執(zhí)可能會(huì)限制他們對(duì)于美食的享受。 |
|