|
戲答同游 / 作者:劉克莊 |
君到中峰力不加,卻疑絕頂事皆夸。
煙含晚市微分塔,日照鄰州近隔沙。
|
|
戲答同游解釋: 《戲答同游》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
君到中峰力不加,
卻疑絕頂事皆夸。
煙含晚市微分塔,
日照鄰州近隔沙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與同游者在游覽中峰時(shí)的情景。作者表達(dá)了自己對(duì)同游者的贊嘆之情,描述了中峰山的壯麗景色以及與鄰近地區(qū)的接近。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而形象的語(yǔ)言描繪了中峰山的景色和同游者之間的情感。首兩句表達(dá)了作者對(duì)同游者的贊嘆之情,作者認(rèn)為同游者在中峰山上表現(xiàn)得輕松自如,仿佛不費(fèi)吹灰之力就能夠登上山頂,而且對(duì)中峰山的美景也表現(xiàn)出充分的欣賞。接下來(lái)的兩句描述了中峰山的景色,煙霧彌漫中微微可見(jiàn)分塔的身影,夕陽(yáng)的照耀下,鄰州的景色近在眼前,只隔著一片沙漠。通過(guò)這些描寫,展現(xiàn)了中峰山的壯麗景色和作者對(duì)自然景觀的贊美之情。
整首詩(shī)情感平和,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有意境。通過(guò)對(duì)景色的描繪和對(duì)同游者的贊嘆,詩(shī)人展現(xiàn)了對(duì)自然景觀和友情的賞識(shí)。這首詩(shī)詞給人以寧?kù)o、愉悅的感覺(jué),讀者可以感受到自然山水的美麗和與朋友共游的快樂(lè)。 |
|