|
寒亭留客 / 作者:白居易 |
今朝閑坐石亭中,爐火銷殘尊又空。
冷落若為留客住,冰池霜竹雪髯翁。
|
|
寒亭留客解釋:
寒亭留客
今朝閑坐石亭中,
爐火銷殘尊又空。
冷落若為留客住,
冰池霜竹雪髯翁。
中文譯文:
寒亭里,今天早晨我自在地坐在石亭里,
爐火已經(jīng)燒盡,酒杯又空了。
這里冷落得好像是為了留賓客住的,
冰池里有冰,竹子上有霜,老人臉上有雪白的胡須。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者在一個(gè)冬日的早晨,坐在一個(gè)寒冷而冷落的石亭中的場景。爐火已經(jīng)燒盡,酒杯也已經(jīng)空了,石亭里靜悄悄的,沒有人來往。冰池上有冰,竹子上有霜,老人的胡須上也有雪白的污垢。整個(gè)景象給人一種寂寞冷落的感覺。
這首詩通過描繪冰冷的寒冬景象和留客的冷落情境,表現(xiàn)出作者對孤獨(dú)寂寞的思考和感慨。石亭作為一種隱逸的地方,本該是一個(gè)賓客留連的地方,而現(xiàn)在卻荒涼冷落,沒有人來往。這種景象給人一種冷寂的感覺。
詩中的冰池、霜竹等景物形象生動地表現(xiàn)了寒冷的氣氛,而雪髯翁則是通過形容老人的胡須上有雪白的污垢來強(qiáng)調(diào)歲月的流轉(zhuǎn)和寂寞的感受。
通過這首詩,讀者可以感受到作者在冷寂的冬日中的孤獨(dú)和思考,也可以從中體味到人生的無常和寄托。整體上給人一種凄涼蕭瑟的感覺,讓人回味無窮。
|
|