|
同安 / 作者:劉克莊 |
城不能高甫及肩,臨風搔首一懷賢。
當時矮屋今存否,曾著文公住四年。
|
|
同安解釋: 《同安》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城不能高甫及肩,
臨風搔首一懷賢。
當時矮屋今存否,
曾著文公住四年。
詩意:
這首詩詞表達了作者對同安城的思念和對過去歲月的回憶。作者感慨城墻不再高聳,已經低到無法觸及肩膀的高度。他站在風中,撫摸著自己的頭,心中充滿了對賢人的敬仰和向往。他詢問著過去的小屋是否還存在,這個小屋曾經是文公居住了四年的地方。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的情感和對過去時光的思考。作者通過城墻的低矮形象,暗喻了現實中的變遷和衰落,城墻的高度不再是曾經的壯麗。然而,作者對賢者的贊嘆和對過去的回憶卻依然存在,通過搔首的動作,表達了內心的無限懷念之情。
在詩詞的最后兩句中,作者詢問過去居住的小屋是否還存在。這種對過去的追憶和對現實的對比,突顯了歲月的流逝和人事的更迭。這種對過去歲月的留戀,也讓人們思考人生的意義和價值。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對過去歲月的懷念之情。通過城墻、搔首和小屋等意象的運用,詩人表達了對賢人的敬仰和對過去的回憶,以及對現實變遷的思考。 |
|