|
蒜嶺 / 作者:劉克莊 |
到此思家切,寒衣半淚痕。
燒馀山頂禿,潮至海波渾。
仆怕昏無店,人言近有村。
吾生輸野老,笑語掩柴門。
|
|
蒜嶺解釋: 《蒜嶺》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
到了這里,我思念家鄉(xiāng)之情更加深切,寒冷的衣服上留下了半邊淚痕。山上的樹木已經(jīng)被燒毀,禿頂一片凄涼。潮水涌來,海波洶涌澎湃。我害怕在黃昏時(shí)找不到旅館,人們說附近有個(gè)村莊。我的一生都輸給了荒野的歲月,我笑著閉上柴門,不再言語。
詩意:
《蒜嶺》描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)背井、流浪在外的旅人的心境和情感。詩人在蒜嶺這個(gè)地方,感受到了對(duì)家鄉(xiāng)的深深思念之情,淚水模糊了他寒冷的衣服。山頂?shù)木跋蠡臎觯粺龤У臉淠竞投d頂?shù)纳椒迨谷烁械狡鄾龊蜔o奈。同時(shí),潮水的涌動(dòng)和海浪的洶涌,象征著世事的變遷和浩渺的宇宙。詩人擔(dān)心在黃昏時(shí)找不到住所,但又聽說附近有個(gè)村莊,希望能找到庇護(hù)。最后,詩人表達(dá)了對(duì)自己的生活境遇的無奈和苦笑,閉上柴門,不再言語。
賞析:
《蒜嶺》以簡(jiǎn)潔而深沉的語言,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井者在異鄉(xiāng)漂泊時(shí)的孤獨(dú)、思鄉(xiāng)和無奈之情。詩中的景物描寫凄涼而寂寥,寒冷的衣服上的淚痕和燒毀的山林,烘托出旅人內(nèi)心的悲傷和無助。詩人通過描繪自然景觀和個(gè)人情感的交融,展現(xiàn)了人與自然、人與社會(huì)之間的關(guān)系。詩中的“笑語掩柴門”表明詩人對(duì)自己境遇的無奈態(tài)度,他選擇了沉默和封閉,對(duì)外界的言語和世事持一種超然的態(tài)度。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡(jiǎn)練的表達(dá)和意象的運(yùn)用,深情地揭示了詩人內(nèi)心的苦悶和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,給人以深思和共鳴。 |
|