|
寄楊休文高士 / 作者:劉克莊 |
未答前書每有慚,忽收近訊自開(kāi)緘。
繳回玉笥山人號(hào),換得金門羽客銜。
石鼎聯(lián)詩(shī)塵滿硯,竹宮應(yīng)制草盈函。
可憐予與君俱錯(cuò),投老方思卸戲衫。
|
|
寄楊休文高士解釋: 《寄楊休文高士》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
未答前書每有慚,
忽收近訊自開(kāi)緘。
繳回玉笥山人號(hào),
換得金門羽客銜。
石鼎聯(lián)詩(shī)塵滿硯,
竹宮應(yīng)制草盈函。
可憐予與君俱錯(cuò),
投老方思卸戲衫。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人劉克莊寄給楊休文高士的信函。詩(shī)人表示自己未能及時(shí)回復(fù)前封信件,感到慚愧。然而,突然收到近信,自己的回信也自然而然地打開(kāi)了封緘。他將信函收回,與山中隱士交換了身份,從一個(gè)山人變成了一個(gè)羽客。這里的山人和羽客都是指隱士和游俠等身份,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己身份的轉(zhuǎn)變和對(duì)逍遙自在生活的向往。
下一節(jié)詩(shī)中描述了詩(shī)人在山中的境遇。石鼎上聯(lián)寫的詩(shī)句積滿了塵埃,硯臺(tái)上也沾滿了墨跡,顯示出詩(shī)人長(zhǎng)時(shí)間的隱居生活。竹宮內(nèi)應(yīng)該是指詩(shī)人的書房,草紙滿滿地堆積在函筆中,顯示出他創(chuàng)作詩(shī)詞的勤奮。整個(gè)描寫透露出詩(shī)人在山居中專心研習(xí)文學(xué)和創(chuàng)作的狀態(tài)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己和楊休文的同病相憐之情。他們都迷失了自己的本分,被世俗所迷惑。詩(shī)人思念著歸隱的生活,希望能夠擺脫戲劇般的現(xiàn)實(shí)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描寫詩(shī)人的轉(zhuǎn)變和山居生活的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自由自在、寧?kù)o遠(yuǎn)離塵囂的向往和追求。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)與楊休文的對(duì)比,抒發(fā)了對(duì)自身境遇的思考和無(wú)奈。整體上,這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、清靜和真實(shí)生活的向往,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)虛幻和壓抑生活的反思。 |
|