|
方寺丞招宿瀑上不果 / 作者:劉克莊 |
久與瀑泉疏,勞公下檄書。
極知居陋巷,不似宿精廬。
奴客辭看犢,鄰人畏借驢。
何時兒子壯,聊為舉籃輿。
|
|
方寺丞招宿瀑上不果解釋: 《方寺丞招宿瀑上不果》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久與瀑泉疏,
勞公下檄書。
極知居陋巷,
不似宿精廬。
奴客辭看犢,
鄰人畏借驢。
何時兒子壯,
聊為舉籃輿。
詩意:
這首詩詞以宋代官員方寺丞的招宿經(jīng)歷為主題。詩人劉克莊表達了他長期與瀑布和泉水疏遠的心情,同時寫下了方寺丞勞碌下檄文的場景。詩人深知自己居住在狹窄的巷子里,與方寺丞的豪華住所相比,形成鮮明的對比。他的朋友奴仆因為要看方寺丞的馬駒而離開,鄰居們則因為害怕借驢給方寺丞而疏遠他。詩人思念自己的兒子能夠長大成人,這樣他就能為方寺丞提供一些幫助和支持,甚至可以為他舉行喪事。
賞析:
這首詩詞通過描寫方寺丞的富貴和劉克莊的貧困,展現(xiàn)了社會階層的差異和人與人之間的疏遠。劉克莊以自嘲和自愧的態(tài)度表達了自己在社會地位和財富上的不如意,同時也表現(xiàn)了對方寺丞的羨慕和渴望能夠幫助他的心情。
詩中的"瀑泉"象征著方寺丞的富貴和高貴,而劉克莊則長期與這種富貴疏遠,展現(xiàn)了他的清貧和居住環(huán)境的拮據(jù)。他描述了方寺丞的住所是一座精致華麗的廬舍,與自己的陋巷形成了鮮明的對比。奴仆離開去看方寺丞的馬駒,鄰居們不愿意借驢給方寺丞,表現(xiàn)了世俗間對權貴的追捧和嫉妒。
詩的最后兩句表達了詩人對兒子的期待,希望他能夠長大成人,成為有能力為方寺丞提供幫助和支持的人,甚至可以為他辦理喪事。這表明劉克莊對方寺丞的仰慕和對自己貧困境況的無奈,同時也反映了封建社會中人與人之間的關系和社會階層的固化。
總的來說,這首詩詞通過對方寺丞和劉克莊的對比,描繪了社會階層的差異和人際關系的冷漠,表達了劉克莊對富貴的向往和對兒子未來的希望。同時,詩人對自己貧困境況的反思和自嘲也為讀者展示了一種豁達的心態(tài)。 |
|