“但對丘中琴,時開池上酌”是出自《白居易》創作的“官俸初罷,親故見憂,以詩諭之”,總共“12”句,當前“但對丘中琴,時開池上酌”是出自第10句。
“但對丘中琴,時開池上酌”解釋: 《但對丘中琴,時開池上酌》這是一首用典豐富、意蘊深遠的古詩。詩人通過對自然景物的描繪,寓言或自喻人生哲理。 詩句中的“丘中琴”可能借用了古代文人雅士喜歡在山間撫琴以寄情的說法,暗指詩人內心的某種音樂般的寧靜和藝術追求。 而“池上酌”則用了一個典故——陶淵明曾在池邊自酌,表達對自由生活的向往。這里詩人也許是在自比,暗示自己雖面臨官俸初罷的困境,但依然堅守內心的藝術追求。 關于這句話的評價,我認為這是一首寓意豐富、情感深沉的詩。它將生活中的困境和個人的藝術追求巧妙地融合在一起,既表達了詩人的苦悶,又展現了他們堅韌不屈的精神風貌。
查看完整“但對丘中琴,時開池上酌”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:但對丘中琴,時開池上酌 的上一句
下一句:但對丘中琴,時開池上酌 的下一句
|
|