|
湘南樓 / 作者:劉克莊 |
偶陪群彥賦登樓,一笑聊寬故國愁。
近郭山來晴檻里,待船人立晚沙頭。
春天晴雨常多變,晦日文書得小休。
尚有殘錢沽老酒,落花時(shí)節(jié)約重游。
|
|
湘南樓解釋: 《湘南樓》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶陪群彥賦登樓,
一笑聊寬故國愁。
近郭山來晴檻里,
待船人立晚沙頭。
春天晴雨常多變,
晦日文書得小休。
尚有殘錢沽老酒,
落花時(shí)節(jié)約重游。
詩意:
這首詩描繪了作者劉克莊偶然與友人相聚登上樓閣,一笑之間寬慰了思念故國的愁緒。他們站在樓上,可以看到靠近城郭的山巒,遠(yuǎn)處的河灘等待著船只的歸來。春天的天氣時(shí)晴時(shí)雨,變化多端,而在陰沉的日子里,作者可以稍作休息,閱讀些文書。他還有一些殘留的錢財(cái),可以用來買些老酒,而在落花時(shí)節(jié),他會(huì)節(jié)約這些重游的機(jī)會(huì)。
賞析:
《湘南樓》以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了作者與友人相聚的場(chǎng)景,通過一笑之間寬慰了內(nèi)心的愁緒。詩中描繪了湘南樓的景色,近郭山和晚沙頭的景致,以及春天多變的天氣。作者在晦暗的日子里,能夠靜心閱讀文書,而殘留的錢財(cái)則用來享受一些老酒。最后,他期待著落花時(shí)節(jié),準(zhǔn)備節(jié)約資源,再次重游美景。
整首詩以簡(jiǎn)潔的形式表達(dá)了作者對(duì)故國的思念和對(duì)美景的向往,同時(shí)也透露出一種淡泊的心態(tài)。通過描繪自然景色和日常生活的細(xì)節(jié),詩詞傳達(dá)出一種安靜、寧靜的情緒。這首詩詞展示了作者對(duì)生活的熱愛和對(duì)自然的敏感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考。 |
|