|
挽鄭夫人二首 / 作者:劉克莊 |
九秩復(fù)何憾,生榮沒更哀。
閨門天下則,地位佛中來。
貝葉從頭看,庭槐一手栽。
侍兒聞曉磬,猶恐坐禪回。
|
|
挽鄭夫人二首解釋: 《挽鄭夫人二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
九十歲再度感慨,生死榮辱已不再傷悲。
閨門之內(nèi)占據(jù)天下,地位媲美佛門高僧。
從貝葉上開始閱讀,庭院里的槐樹由我親手栽。
侍兒聽到晨鐘聲,仍擔(dān)心主人在冥想中迷失。
詩意:
這首詩詞是劉克莊挽詞的兩首之一,表達了對已故鄭夫人的思念和對生死、地位和人生意義的思考。詩中以自我反問的方式,表達了對時間流逝的感慨。作者認(rèn)為即使到了九十歲,對生死榮辱也不再感到悲傷。他提到了閨門之內(nèi),表示自己在家庭中占據(jù)了重要地位,甚至可以與佛門高僧相媲美,暗示了自己對家庭的責(zé)任和重要性。作者提到了貝葉和庭院的槐樹,表達了對細(xì)微之物的關(guān)注和栽培,強調(diào)了生活中每一個小細(xì)節(jié)的重要性。最后,作者提到了侍兒聽到晨鐘聲,仍然擔(dān)心主人迷失在冥想中,暗示了人們在追求高尚境界時可能會失去對現(xiàn)實生活的關(guān)注。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和意象描繪了作者對生命、地位和人生意義的思考。作者通過對年齡、生死、家庭和內(nèi)心的反思,表達了對人生的獨特見解。詩詞中的對比和意象的運用,使得詩意更加豐富深遠(yuǎn)。通過對貝葉和庭院槐樹的描述,作者強調(diào)了生活中每一處細(xì)節(jié)的重要性,傳遞了對生活的熱愛和對人生價值的思考。最后,作者提到的侍兒擔(dān)心主人迷失在冥想中,提醒了人們在追求精神境界的同時,也要注重與現(xiàn)實生活的平衡,不忘生活的責(zé)任和義務(wù)。
總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達了對生命、地位和人生意義的思考,同時強調(diào)了生活中每一個細(xì)節(jié)的重要性。它給人以啟示,讓人們思考人生的意義和價值,并以平衡和責(zé)任的態(tài)度對待精神追求和現(xiàn)實生活。 |
|