|
挽漳浦陳丞璧 / 作者:劉克莊 |
非但聞詩(shī)禮,居然識(shí)典章。
探環(huán)如夢(mèng)里,擁笏向親旁。
州縣淹斯立,家庭惜季方。
北風(fēng)無(wú)賴甚,吹雁不成行。
|
|
挽漳浦陳丞璧解釋: 《挽漳浦陳丞璧》是宋代劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
非但聞詩(shī)禮,
居然識(shí)典章。
探環(huán)如夢(mèng)里,
擁笏向親旁。
州縣淹斯立,
家庭惜季方。
北風(fēng)無(wú)賴甚,
吹雁不成行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)漳浦陳丞璧的挽歌之情。作者對(duì)陳丞璧贊嘆不已,稱贊他不僅通曉詩(shī)禮,而且精通典章制度。他像在夢(mèng)中一樣探尋著官職的機(jī)遇,佩帶著朝廷的笏板,向親朋好友展示自己的榮譽(yù)。雖然在地方任職,但他的治理之道卻如同州縣的治水一般,使人敬佩。他也珍惜家庭,照顧季輩的成長(zhǎng)。然而,北風(fēng)卻無(wú)情地吹散了他的心意,使得他希望的事情無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以挽歌的形式,表達(dá)了對(duì)陳丞璧的敬仰和思念之情。詩(shī)中以對(duì)陳丞璧的贊美為主線,展現(xiàn)了他在政治、家庭和個(gè)人追求方面的優(yōu)秀品質(zhì)。作者通過(guò)對(duì)陳丞璧的描述,抒發(fā)了自己對(duì)理想官員的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。北風(fēng)吹雁不成行的意象,暗示了世事無(wú)常,人生充滿挫折和不確定性。整首詩(shī)情感真摯,描繪了作者對(duì)陳丞璧的景仰之情以及對(duì)人生與命運(yùn)的思考。
此外,詩(shī)中運(yùn)用了一些典故和修辭手法,如"聞詩(shī)禮"和"識(shí)典章",表達(dá)了陳丞璧對(duì)文化和政治的廣泛了解。"探環(huán)"和"擁笏"則是古代官員的象征,突出了陳丞璧的官場(chǎng)地位。"州縣淹斯立"則通過(guò)對(duì)陳丞璧治理之道的贊美,彰顯了他的政績(jī)和為官之道。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以細(xì)膩的情感和獨(dú)特的表達(dá)方式,描繪了陳丞璧的形象和作者對(duì)他的敬佩之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人生和命運(yùn)的思考。 |
|