|
挽劉母王宜人二首 / 作者:劉克莊 |
原上車千兩,傾城出送終。
孟鄰懷舊好,防墓愴新封。
鶴吊孤峰頂,牛鳴半驛中。
會(huì)攜芻一束,自往唁林宗。
|
|
挽劉母王宜人二首解釋: 《挽劉母王宜人二首》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
第一首:
原上車千兩,傾城出送終。
譯文:高墳上豎起千兩重的車,美麗的城市為你送行。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞描繪了一場(chǎng)葬禮的情景。詩(shī)人以悲痛的心情描述了送葬的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)逝去親人的深切思念和哀悼之情。車子載著故人的遺體高高停在墳前,美麗的城市為他送行。
賞析:詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)親人的哀思和離別之痛。通過(guò)描述車子的重量和城市的美麗,詩(shī)人巧妙地營(yíng)造出一種對(duì)逝去親人的尊敬和思念之情。整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了生死離別中人們對(duì)親人的深深感慨。
第二首:
孟鄰懷舊好,防墓愴新封。
譯文:與我親近的鄰居懷舊之情濃厚,墓地新添封土令人傷感。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去親人的思念之情以及對(duì)墓地新封土的傷感之情。詩(shī)人觸景生情,感嘆鄰居對(duì)逝去親人的懷念之情,同時(shí)也感嘆新封的墳?zāi)箮?lái)的悲傷和離別。
賞析:詩(shī)人通過(guò)對(duì)鄰居的描寫,表達(dá)了人們對(duì)逝去親人的懷念之情,并以此引出對(duì)墓地新封土的傷感和離別之痛。這種對(duì)生死的思考和對(duì)親人的深深留戀,表達(dá)了人們對(duì)生命的珍視和對(duì)逝者的敬重。
總的來(lái)說(shuō),劉克莊的《挽劉母王宜人二首》以簡(jiǎn)潔而真摯的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)逝去親人的深切思念和哀悼之情,通過(guò)描繪葬禮的場(chǎng)景和人們的情感反映了生死離別的悲涼和人們對(duì)親人的深深感慨。這些詩(shī)詞以真摯的情感觸動(dòng)人心,展示了宋代文人對(duì)生命和家人的態(tài)度和情感體驗(yàn)。 |
|