|
孔毅甫以詩戒飲酒問 / 作者:蘇軾 |
買田且乞墨竹次其韻酒中真復(fù)有何好,孟生雖賢未聞道。
醉時(shí)萬慮一掃空,醒后紛紛如宿草。
十年揩洗見真妄,石女無兒焦谷槁。
此身何異貯酒瓶,滿輒予人空自倒。
武昌痛飲豈吾意,性不違人遭客惱。
君家長(zhǎng)松十畝陰,借我一庵聊洗心。
我田方寸耕不盡,何用百頃糜千金。
枕書熟睡呼不起,好學(xué)憐君工雜擬。
且將墨竹換新詩,潤(rùn)色何須待東里。
|
|
孔毅甫以詩戒飲酒問解釋:
《孔毅甫以詩戒飲酒問》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)酒的矛盾態(tài)度和對(duì)自身行為的反思,同時(shí)也展示了他對(duì)友情和學(xué)術(shù)的追求。
以下是該詩詞的中文譯文:
買田且乞墨竹次其韻,
購置土地,還要向人借墨竹,
酒中真復(fù)有何好,
酒中真實(shí)又有何好處,
孟生雖賢未聞道。
雖然有賢人像孟子,但未聽聞其言道。
醉時(shí)萬慮一掃空,
喝醉時(shí),所有的煩惱都消失不見,
醒后紛紛如宿草。
醒來后,煩惱又如同草木一樣紛紛而生。
十年揩洗見真妄,
十年的洗滌揩去了真實(shí)與虛妄,
石女無兒焦谷槁。
石女無兒焦谷干涸。
此身何異貯酒瓶,
我這個(gè)人何異于一個(gè)酒瓶,
滿輒予人空自倒。
當(dāng)滿了時(shí),就倒空給別人。
武昌痛飲豈吾意,
武昌的痛飲并不符合我的心意,
性不違人遭客惱。
我不愿違背人情,卻招來客人的不滿。
君家長(zhǎng)松十畝陰,
你家的長(zhǎng)松樹有十畝的陰涼,
借我一庵聊洗心。
借給我一座茅庵,讓我洗滌內(nèi)心。
我田方寸耕不盡,
我自己的田地都忙不完耕種,
何用百頃糜千金。
何必要百頃土地和千金財(cái)富。
枕書熟睡呼不起,
枕著書本,酣然入睡,無法起身,
好學(xué)憐君工雜擬。
我愛好學(xué),可憐你的工作繁雜。
且將墨竹換新詩,
暫且將墨竹放下,換一首新詩,
潤(rùn)色何須待東里。
為何要等到東里才添油加醋。
這首詩詞的詩意和賞析可以總結(jié)如下:
這首詩詞以蘇軾自己的名字"孔毅甫"為題,通過對(duì)飲酒和學(xué)問的思考,表達(dá)了對(duì)于人生的深刻思考和對(duì)自己行為的反思。詩人對(duì)酒有著矛盾的態(tài)度,認(rèn)為醉酒能暫時(shí)拋卻煩惱,但醒來后煩惱又如草木一樣紛至沓來。他認(rèn)為自己的行為有時(shí)像一個(gè)酒瓶,滿了就倒給別人,暗示自己過于放縱而沒有真正的堅(jiān)持和追求。詩人拒絕了別人的痛飲,但卻因此引來了客人的不滿。然后他表達(dá)了對(duì)友情和學(xué)術(shù)的追求,希望能借到一座茅庵來洗滌內(nèi)心,同時(shí)對(duì)自己的學(xué)業(yè)和好學(xué)精神表示憐憫。最后,他提到暫且將墨竹放下,換一首新詩,不必等到東里才添油加醋。
這首詩詞通過對(duì)飲酒、友情和學(xué)術(shù)的反思,展示了詩人內(nèi)心的矛盾和追求。他對(duì)酒的態(tài)度既有享樂和逃避的一面,又有對(duì)于自我放縱和虛妄的警醒。詩人意識(shí)到自己的行為有時(shí)像酒瓶一樣,滿了就倒空給別人,暗示自己在人生中缺乏真正的堅(jiān)持和追求。他拒絕了痛飲,對(duì)友情和學(xué)術(shù)有著真摯的渴望,希望能在學(xué)術(shù)的道路上有所成就。最后,他表示應(yīng)該暫時(shí)放下某些事物,換一種新的方式來潤(rùn)色自己的詩作,不必等待某個(gè)時(shí)機(jī)才去修飾。
整體來說,這首詩詞以自省和思考為主題,通過對(duì)飲酒和學(xué)術(shù)的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)人生追求和內(nèi)心迷惘的矛盾心態(tài),展示了蘇軾對(duì)自我和人生的深刻思考。
|
|