|
梅雨隳城自用前韻 / 作者:劉克莊 |
疊石黏灰事尚新,忽因沾漬減嶙峋。
晉陽(yáng)昔僅存三板,瓠子今誰(shuí)助束薪。
恃陋竊憂難御冠,加工卻恐倍勞民。
狂生亦豈前知者,曾是邊城荷杵人。
|
|
梅雨隳城自用前韻解釋: 《梅雨隳城自用前韻》是劉克莊的宋代詩(shī)作。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
疊石黏灰事尚新,
忽因沾漬減嶙峋。
晉陽(yáng)昔僅存三板,
瓠子今誰(shuí)助束薪。
恃陋竊憂難御冠,
加工卻恐倍勞民。
狂生亦豈前知者,
曾是邊城荷杵人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了作者對(duì)自己的境遇和社會(huì)變遷的感慨。詩(shī)中通過(guò)疊石、黏灰等形象描繪了一種粗糙、未經(jīng)雕琢的狀態(tài),表達(dá)了作者對(duì)自身不得志的憂慮。晉陽(yáng)曾經(jīng)只剩下三塊板石,而現(xiàn)在誰(shuí)還會(huì)幫助束薪?這里象征著曾經(jīng)的榮耀已經(jīng)消逝,現(xiàn)在的人們不再關(guān)注邊城的困境。作者感到自己的才華被埋沒(méi),因?yàn)樗麩o(wú)法獲得適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)去施展才能。雖然他渴望有機(jī)會(huì)改變現(xiàn)狀,但他也擔(dān)心努力加工自己會(huì)給他人增添負(fù)擔(dān)。最后兩句表達(dá)了作者的自嘲,他認(rèn)為自己是個(gè)瘋狂的人,無(wú)法預(yù)知未來(lái),曾經(jīng)只是一個(gè)在邊城搖動(dòng)木杵的普通人。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈,通過(guò)描繪具體的場(chǎng)景和形象,展現(xiàn)了作者對(duì)自身境遇的思考和對(duì)社會(huì)變遷的觸動(dòng)。詩(shī)中的疊石黏灰、沾漬減嶙峋等形象描繪了作者的狀態(tài),同時(shí)也象征著社會(huì)的不完善和動(dòng)蕩。通過(guò)晉陽(yáng)三板、瓠子束薪等細(xì)節(jié),詩(shī)人成功地傳達(dá)了自己的憂慮和無(wú)奈。最后兩句以自嘲的語(yǔ)氣表達(dá)了作者的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的迷茫,使整首詩(shī)更具諷刺意味。整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象展示了作者的情感與思考,呈現(xiàn)出一種深沉的哀怨情調(diào),引發(fā)讀者對(duì)人生、社會(huì)變遷和個(gè)人價(jià)值的思考。 |
|