|
衡永道中二首 / 作者:劉克莊 |
一舍常分作兩程,雪鞭兩袖少逢晴。
平生不識(shí)終南逕,來傍湖南堠子行。
|
|
衡永道中二首解釋: 《衡永道中二首》是宋代詩(shī)人劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
一座住處常分兩程,
雪花飛舞兩袖清。
平生未曾見終南道,
如今依靠湖南行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人劉克莊在衡永道上行走的情景與感受。他的住所離道路較遠(yuǎn),每次出行都要分為兩次。衡永道上經(jīng)常下雪,他行走時(shí)兩袖空空,很少遇到晴天。詩(shī)人雖然生活在衡永道附近,但從未去過終南道,現(xiàn)在只好依靠湖南道路行走。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)描繪了詩(shī)人行走的場(chǎng)景,展示了他對(duì)自然環(huán)境的感受和對(duì)旅途的思考。詩(shī)的前兩句表達(dá)了詩(shī)人常常分兩次行走的情況,以及衡永道上經(jīng)常下雪的氣候特點(diǎn)。"雪鞭兩袖少逢晴"這句形象地描述了雪花飛舞的情景,也傳遞了詩(shī)人行走時(shí)的孤寂與無(wú)奈。
接著,詩(shī)人提到自己從未見過終南道,終南道是一個(gè)名勝古道,而詩(shī)人只能依靠湖南道路行走。這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方風(fēng)景的向往和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的遺憾之情。通過對(duì)比自己所在的衡永道與遙遠(yuǎn)的終南道,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)未知世界的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者樸素的旅行經(jīng)歷和內(nèi)心的感受,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)方的向往與無(wú)法觸及的遺憾之情。這種樸素而真摯的情感表達(dá),使得這首詩(shī)給人一種深深的共鳴和思考。 |
|