|
過淮 / 作者:蘇軾 |
朝離新息縣,初亂一水碧。
暮宿淮南村,已渡千山赤。
麏鼯號古戍,霧雨暗破驛。
回頭梁楚郊,永與中原隔。
黃州在何許,想像云夢澤。
吾生如寄耳,初不擇所適。
但有魚與稻,生理已自畢。
獨(dú)喜小兒子,少小事安佚。
相従艱難中,肝肺如鐵石。
便應(yīng)與晤語,何止寄衰疾。
(時(shí)家在子由處,獨(dú)與兒子邁南來。
)
|
|
過淮解釋:
《過淮》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
朝離新息縣,初亂一水碧。
早晨離開新息縣,剛剛泛起的水波泛著碧綠色。
這首詩以蘇軾自己的旅行經(jīng)歷為背景,描繪了他離開新息縣時(shí)水色清澈的景象。
暮宿淮南村,已渡千山赤。
傍晚住宿在淮南村,已經(jīng)穿過千山,天色變得昏暗。
詩中描寫了蘇軾在淮南村過夜的情景,暮色降臨時(shí),山巒漸漸顯露紅暈,給人以壯麗的感覺。
麏鼯號古戍,霧雨暗破驛。
麏鼯是古代傳說中的神獸,代表著古老的邊塞戍衛(wèi)。在霧雨中,看不清驛站的位置。
這兩句詩描述了蘇軾在旅途中遭遇的困難和迷失的情景,暗示了他身世的不安定和游歷的辛苦。
回頭梁楚郊,永與中原隔。
回頭看梁楚的鄉(xiāng)村,永遠(yuǎn)與中原隔絕。
這句詩表達(dá)了蘇軾離開故鄉(xiāng)后的思鄉(xiāng)之情,他與中原地區(qū)的距離和隔絕感。
黃州在何許,想像云夢澤。
黃州在何處,想象著云夢澤的美景。
這句詩表達(dá)了蘇軾對黃州的向往和對云夢澤美景的遐想。
吾生如寄耳,初不擇所適。
我的生活就像寄居一般,起初并不挑剔環(huán)境是否適合。
這句詩表達(dá)了蘇軾對于生活的豁達(dá)態(tài)度,他接受自己所處的環(huán)境,不計(jì)較物質(zhì)的安適。
但有魚與稻,生理已自畢。
只要有魚和稻谷,生活基本上就能夠滿足。
這句詩表達(dá)了蘇軾對簡樸生活的向往,他認(rèn)為只要有溫飽就足夠了。
獨(dú)喜小兒子,少小事安佚。
我特別喜歡我的小兒子,他年幼時(shí)事情輕松愉快。
這句詩表達(dá)了蘇軾對家庭生活的喜愛和對家人的關(guān)懷。
相従艱難中,肝肺如鐵石。
在困難中互相陪伴,我們的感情堅(jiān)如鐵石。
這句詩表達(dá)了蘇軾對友情的珍視和對友人的忠誠。
便應(yīng)與晤語,何止寄衰疾。
我們應(yīng)該彼此交談,不僅局限于寄托疾病的信件。
這句詩表達(dá)了蘇軾對友人間真誠交流的渴望,他希望能夠與朋友面對面地交流而不僅僅是通過書信。
整首詩詞以蘇軾旅途的經(jīng)歷為背景,通過描繪景色和抒發(fā)情感,展現(xiàn)了蘇軾在旅途中的心境和思考。詩詞以描寫自然景物和表達(dá)個(gè)人情感為主線,通過對離別、困難、向往和珍視的描繪,展示了蘇軾豁達(dá)、深情、樸素的人生態(tài)度。他用簡潔的語言表達(dá)了對家庭、友情和自然的關(guān)懷和喜愛,同時(shí)也表達(dá)了對于生活與人際交往的期待和思考。整首詩詞情感真摯,意境優(yōu)美,展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對生活的獨(dú)到見解。
|
|