|
報(bào)恩寺 / 作者:劉克莊 |
一抹斜陽(yáng)上繚垣,蕪花滿(mǎn)地柏陰繁。
城中客子聞鐘去,獨(dú)立空山聽(tīng)斷猿。
|
|
報(bào)恩寺解釋?zhuān)?/h2> 《報(bào)恩寺》是宋代詩(shī)人劉克莊的作品。這首詩(shī)通過(guò)描繪一幅景色,表達(dá)了詩(shī)人在寺廟里的靜謐和思考之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一抹斜陽(yáng)上繚垣,
蕪花滿(mǎn)地柏陰繁。
城中客子聞鐘去,
獨(dú)立空山聽(tīng)斷猿。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以報(bào)恩寺為背景,通過(guò)描繪自然景色和寺廟的氛圍,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受和思考。
首先,詩(shī)人描繪了一抹斜陽(yáng)照在寺廟的山墻上,形成了一道斑斕的色彩。這一景象給人以美好的感受,也暗示了時(shí)光的流逝和生命的短暫。
接下來(lái),詩(shī)人描述了寺廟內(nèi)外的景色。蕪花滿(mǎn)地,柏樹(shù)的陰影密布,給人一種寧?kù)o和宜人的感覺(jué)。這里的寺廟景色與自然景色相互交織,形成了一幅和諧的畫(huà)面。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人轉(zhuǎn)而描寫(xiě)城中的客人聽(tīng)到寺廟鐘聲,準(zhǔn)備前往寺廟。這里的鐘聲象征著寺廟的宗教儀式,也可以理解為人們對(duì)宗教信仰的追求。城中的游子聞到鐘聲,便紛紛趕去寺廟,希望能夠得到內(nèi)心的寧?kù)o和解脫。
最后兩句詩(shī)描述了詩(shī)人獨(dú)自站在空山中,聆聽(tīng)著遠(yuǎn)處猿猴的叫聲。猿聲凄厲而凄涼,給人一種幽寂和孤獨(dú)的感覺(jué)。詩(shī)人獨(dú)自倚立在空山之間,也許是在思考人生的意義和境遇,或者是在追求心靈的自由與超越。
整首詩(shī)以寺廟和自然景色為背景,通過(guò)表達(dá)詩(shī)人對(duì)寺廟、自然和思考的情感和感悟,描繪了一個(gè)寧?kù)o而富有哲理的畫(huà)面。寺廟、鐘聲和猿聲等象征元素,使得詩(shī)意更為深遠(yuǎn),引發(fā)讀者對(duì)生命、宗教和人生意義的思考。 |
|