|
移居二首 / 作者:劉克莊 |
鄰曲無(wú)還往,何由有別情。
惟應(yīng)小窗月,長(zhǎng)記讀書(shū)聲。
|
|
移居二首解釋?zhuān)?/h2> 《移居二首》是宋代文人劉克莊所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鄰曲無(wú)還往,何由有別情。
惟應(yīng)小窗月,長(zhǎng)記讀書(shū)聲。
詩(shī)意解讀:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)移居他鄉(xiāng)的心情表達(dá)了詩(shī)人的離愁別緒。詩(shī)中的"鄰曲"指的是鄰近的鄉(xiāng)村,"無(wú)還往"表示已經(jīng)離開(kāi)那里,無(wú)法再回去了,"何由有別情"表示無(wú)法與故鄉(xiāng)的親人、朋友保持親近的情感。詩(shī)人思念家鄉(xiāng)的心情很濃烈。
然而,詩(shī)人在異鄉(xiāng)中尋找到了一些慰藉。詩(shī)中提到"小窗月",這里表示詩(shī)人在新居的小窗戶(hù)中可以看到明亮的月光。月光給予了詩(shī)人的心靈一些安慰和撫慰,也讓他感到在陌生的環(huán)境中不再孤單。此外,詩(shī)人還提到"長(zhǎng)記讀書(shū)聲",表達(dá)了他在新環(huán)境中專(zhuān)心讀書(shū)的情景。讀書(shū)聲是一種熟悉的聲音,它代表著詩(shī)人對(duì)知識(shí)的追求和學(xué)習(xí)的執(zhí)著。讀書(shū)聲的存在讓他感到安心,也讓他在陌生的環(huán)境中保持了一種熟悉和舒適的感覺(jué)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)詩(shī)人移居他鄉(xiāng)的心情的描寫(xiě),展現(xiàn)了他對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)新環(huán)境的適應(yīng)。詩(shī)人在新居中找到了一些慰藉和寄托,月光和讀書(shū)聲成為他在異鄉(xiāng)中的精神支撐。詩(shī)人通過(guò)對(duì)這些細(xì)節(jié)的描繪,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的懷念和對(duì)新生活的希望。整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,通過(guò)簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)和場(chǎng)景描寫(xiě),展示了詩(shī)人在異鄉(xiāng)中的心境和情感變化。這首詩(shī)詞既表達(dá)了個(gè)體的情感體驗(yàn),也反映了宋代士人的生活境遇和情感體驗(yàn)。 |
|