|
小梓人家 / 作者:劉克莊 |
生來拙性嗜清幽,因過山家為小留。
頂笠兒歸行樹沙,提瓶婦去汲溪頭。
參天老竹當(dāng)門碧,盡日寒泉繞舍流。
我料草堂猶未架,規(guī)模已被野人偷。
|
|
小梓人家解釋: 《小梓人家》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
生來拙性嗜清幽,
因過山家為小留。
頂笠兒歸行樹沙,
提瓶婦去汲溪頭。
參天老竹當(dāng)門碧,
盡日寒泉繞舍流。
我料草堂猶未架,
規(guī)模已被野人偷。
詩意:
這首詩描述了一個(gè)小梓人家的景象。詩人生性喜歡寧靜幽雅的環(huán)境,因?yàn)槁愤^山中的一戶人家而暫時(shí)停留下來。他看到一個(gè)頂著斗笠的男子回家,一個(gè)提著水瓶的女子走向溪頭取水。門前有一片參天的老竹,冬天里的寒泉繞著房子流過。詩人感覺自己的草堂雖然還沒有建起來,但已經(jīng)被野人偷走了規(guī)模。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言勾勒出了一個(gè)清幽寧靜的山居景象。詩人通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展示了自然與人的和諧共生。他喜歡這種寧靜的生活,對(duì)自然的景色留下深刻的印象。參天的竹子和寒泉的流動(dòng)給他的生活帶來了一種寧靜和清新的感覺。然而,詩人也透露出一絲無奈和失落。他的草堂還沒有建成,但已經(jīng)被野人偷去了規(guī)模,暗示了他在現(xiàn)實(shí)生活中的某種困惑和挫折感。
整體而言,這首詩通過簡(jiǎn)練的語言描繪出了一幅寧靜山居的畫面,同時(shí)展示了詩人對(duì)于清幽生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。這種對(duì)自然的熱愛和對(duì)生活的思考,使這首詩具有深遠(yuǎn)的意義,并引發(fā)讀者對(duì)于內(nèi)心世界和現(xiàn)實(shí)境遇的思考。 |
|