|
挽袁侍郎二首 / 作者:劉克莊 |
華發(fā)始遭逢,其如道不同。
可曾留孟叟,俄已罷申公。
諫草多傳出,經(jīng)疑盡解通。
豈無(wú)南董氏,奮筆紀(jì)孤忠。
|
|
挽袁侍郎二首解釋?zhuān)?/h2> 《挽袁侍郎二首》是劉克莊在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
華發(fā)始遭逢,其如道不同。
可曾留孟叟,俄已罷申公。
諫草多傳出,經(jīng)疑盡解通。
豈無(wú)南董氏,奮筆紀(jì)孤忠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉克莊寫(xiě)給袁侍郎的挽詩(shī),共分為兩首。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)袁侍郎的敬意和惋惜之情。袁侍郎是袁州(今江西省宜春市)人,被任命為侍郎,即朝廷的官職,但因?yàn)檎?jiàn)不合,最終被撤職。詩(shī)中通過(guò)對(duì)袁侍郎的贊頌和悼念,表達(dá)了對(duì)他忠誠(chéng)正直的品德的稱(chēng)贊,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)時(shí)世變遷和友人離去的感慨。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字,表達(dá)了作者對(duì)袁侍郎的敬仰之情。首句“華發(fā)始遭逢,其如道不同。”意味著袁侍郎在晚年經(jīng)歷了一些變故,他的道路與原來(lái)的道路已不同。接著,“可曾留孟叟,俄已罷申公。”這兩句表達(dá)了作者對(duì)袁侍郎的思念和遺憾,暗示著袁侍郎可能沒(méi)有得到明君的賞識(shí)和支持,最終被迫辭職。第三句“諫草多傳出,經(jīng)疑盡解通。”指出袁侍郎在任職期間,多次上書(shū)諫言,經(jīng)過(guò)一番疑慮和思考,終于理解了他的意圖。最后一句“豈無(wú)南董氏,奮筆紀(jì)孤忠。”提到南董氏,可能指的是南宋時(shí)期的董其昌,他也是一位忠于國(guó)家的文人。這句表達(dá)了作者對(duì)南董氏的贊揚(yáng),并以此來(lái)對(duì)比和襯托袁侍郎的孤忠之志。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的文字和意象,表達(dá)了作者對(duì)袁侍郎的敬佩和惋惜之情。同時(shí),也反映了宋代時(shí)期官場(chǎng)的風(fēng)氣和政治環(huán)境。這首詩(shī)詞以其深遠(yuǎn)的詩(shī)意和情感表達(dá),展現(xiàn)了劉克莊作為一位宋代文人的才情和情感細(xì)膩。 |
|