|
道傍梅花 / 作者:劉克莊 |
風(fēng)吹千片點(diǎn)征裘,猶記相逢在嶺頭。
歲晚建州城外見(jiàn),向人似欲訴離愁。
|
|
道傍梅花解釋?zhuān)?/h2> 《道傍梅花》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)吹千片點(diǎn)征裘,
猶記相逢在嶺頭。
歲晚建州城外見(jiàn),
向人似欲訴離愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景。詩(shī)人回憶起和某人在山嶺上相遇的情景,當(dāng)時(shí)風(fēng)吹著他們的衣袍,千片雪花紛飛。歲末時(shí)節(jié),他在建州城外再次看到了梅花,似乎向人傳達(dá)著他內(nèi)心的離愁之情。
賞析:
《道傍梅花》以簡(jiǎn)潔凝練的形式表達(dá)了離愁別緒。詩(shī)人通過(guò)描繪風(fēng)雪和梅花來(lái)表達(dá)內(nèi)心的情感。詩(shī)中的"風(fēng)吹千片點(diǎn)征裘"一句給人以風(fēng)雪交加的寒冷感,形象地描繪出他們的相逢場(chǎng)景。"猶記相逢在嶺頭"一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去相逢的回憶,顯示出深深的思念之情。"歲晚建州城外見(jiàn)"一句則顯示了時(shí)間的流逝,歲末的寒冷季節(jié),詩(shī)人再次看到梅花,勾起了他內(nèi)心的離愁之情。最后一句"向人似欲訴離愁"暗示了詩(shī)人內(nèi)心的情感傾訴和無(wú)盡的離愁之意。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)自然景物的描繪,展現(xiàn)了人與人之間的離別之情。通過(guò)風(fēng)雪和梅花的意象,詩(shī)人巧妙地表達(dá)了自己內(nèi)心的孤獨(dú)和離愁,使讀者在閱讀中感受到了離別的心情。整首詩(shī)情感真摯,給人以深深的思索。 |
|