|
次韻趙優(yōu)奏良爌投贈(zèng)二首 / 作者:劉克莊 |
禿翁無物可將行,在野安能致魯生。
曾伏端門攻鬼質(zhì),始知中壘是宗英。
君如丹鳳鳴尤偉,彼化黃熊罪尚輕。
田里誦言仁圣悔,天其或者再升平。
|
|
次韻趙優(yōu)奏良爌投贈(zèng)二首解釋: 《次韻趙優(yōu)奏良爌投贈(zèng)二首》,是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
禿翁無物可將行,
在野安能致魯生。
曾伏端門攻鬼質(zhì),
始知中壘是宗英。
君如丹鳳鳴尤偉,
彼化黃熊罪尚輕。
田里誦言仁圣悔,
天其或者再升平。
譯文:
禿翁無可借用的行李,
身處草野又如何實(shí)現(xiàn)魯國的興盛。
曾經(jīng)隱忍于君王之門,攻擊邪惡的本質(zhì),
才知道守衛(wèi)城壘的英雄是國家的根本。
你就像一只高鳴的丹鳳,聲音尤為崇高,
而那化身為黃熊的罪惡卻相對輕微。
在田野里誦讀仁圣的言行,內(nèi)心懊悔,
或許上天會(huì)再次帶來和平。
詩意和賞析:
這首詩詞以對趙優(yōu)的贊美和勸誡為主題。趙優(yōu)是宋仁宗時(shí)期的宰相,被劉克莊以禿翁的形象稱呼,意指他沒有珍寶可供使用,即使在野外,也無法實(shí)現(xiàn)魯國的興盛。詩人進(jìn)一步表達(dá)了對趙優(yōu)的敬佩,稱贊他曾經(jīng)隱忍于朝廷之中,攻擊邪惡的本質(zhì),才意識(shí)到守衛(wèi)國家的城壘才是最重要的。
接著,詩人將趙優(yōu)與丹鳳相比,將其聲音比作高鳴,尤為崇高。相對而言,那化身為黃熊的罪惡則相對輕微。最后,詩人呼吁趙優(yōu)在田野里反思仁圣的言行,內(nèi)心懊悔,或許上天會(huì)再次帶來和平。
整首詩通過對趙優(yōu)的贊美和勸誡,表達(dá)了對于賢能的敬仰和對和平的向往。詩人通過將趙優(yōu)與丹鳳和黃熊進(jìn)行對比,突出了趙優(yōu)的高尚品德和重要性。詩中還融入了對于人們對仁圣言行的反思和悔過的呼喚,寄托了對社會(huì)和國家的美好愿景。整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言,表達(dá)了作者對趙優(yōu)的贊美和對和平的期許。 |
|