|
翀甫侄西上 / 作者:劉克莊 |
同向溪邊卜一丘,獨(dú)憐出處不同謀。
吾今老矣佚吾老,子好游乎與子游。
漫對(duì)芝蘭懷幼度,可教白馬笑之罘。
人生無過家山好,京洛風(fēng)塵莫久留。
|
|
翀甫侄西上解釋: 《翀甫侄西上》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同向溪邊卜一丘,
獨(dú)憐出處不同謀。
吾今老矣佚吾老,
子好游乎與子游。
漫對(duì)芝蘭懷幼度,
可教白馬笑之罘。
人生無過家山好,
京洛風(fēng)塵莫久留。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者劉克莊對(duì)人生的思考和感慨。他和他的侄子一同來到溪邊,卜算一座小山的命運(yùn)。作者獨(dú)自感嘆,他現(xiàn)在已經(jīng)老去,失去了年輕時(shí)的雄心壯志,而他的侄子卻對(duì)游玩很感興趣。作者回憶起自己年幼時(shí)的美好時(shí)光,對(duì)于侄子的天真活潑感到欣慰,甚至想教會(huì)白馬也對(duì)他笑。最后,作者認(rèn)為人生最好的事情就是有一個(gè)美麗的家山,而在繁忙的京洛(指京城和洛陽)之間,風(fēng)塵很難久留。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪溪邊和卜算一座小山,表達(dá)了作者對(duì)人生的感慨和思考。作者用簡潔的語言,將自己的心情和觀察融入其中。詩詞的前兩句描述了作者和侄子一同來到溪邊,通過卜算來觀察小山的命運(yùn),暗示了對(duì)未來的擔(dān)憂和不確定性。接下來的兩句表達(dá)了作者對(duì)自己老去和侄子年輕的對(duì)比,以及對(duì)侄子天真活潑的贊許。然后,作者回憶起年幼時(shí)的快樂時(shí)光,并將這種美好的回憶與侄子的天真聯(lián)系在一起,表達(dá)了對(duì)年輕時(shí)光的懷念和對(duì)侄子的喜愛。最后兩句則表達(dá)了作者對(duì)人生的一種觀點(diǎn),認(rèn)為最好的事情就是有一個(gè)美麗的家山,而繁忙的都市生活很難久留。
整體而言,這首詩詞通過自然景物和對(duì)人生的思考,表達(dá)了作者對(duì)年輕與老去、對(duì)家山與都市生活的感慨。以簡潔而富有意境的語言,描繪了作者內(nèi)心的情感和觀念,給人以思考和共鳴的空間。 |
|