|
自和徐潭二首 / 作者:劉克莊 |
從今快活安斯寢,那復(fù)辛勤陟彼岡。
萬而路曾雙不借,四天下只一禪床。
寬如馬驛名方丈,劣似雞棲即客房。
自唱山歌樵牧和,底須論著學(xué)班揚(yáng)。
|
|
自和徐潭二首解釋: 《自和徐潭二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
從今以后,我快活地住在這里,
不再辛勤地攀登那座山峰。
萬里之路我從未曾借過雙足,
四方天下只有一張禪床。
這床寬敞得像馬驛的名方丈,
卻不如雞棲的即時客房。
我自己唱著山歌,與樵牧為伴,
底下需要寫作、學(xué)習(xí)和發(fā)揚(yáng)。
詩意:
《自和徐潭二首》表達(dá)了詩人劉克莊的生活態(tài)度和心境。詩中,他選擇了一個寧靜舒適的居所,不再辛勤攀登山峰,而是過上了悠閑自在的生活。他拒絕了辛苦奔波,擁有了屬于自己的一片天地。他的禪床寬敞舒適,雖然沒有馬驛那么名貴,也不如雞棲般隨處可得,但對他來說已經(jīng)足夠了。他在這里自由自在地唱著山歌,與樵牧為伴,同時也要在這個環(huán)境中持續(xù)學(xué)習(xí)和發(fā)揚(yáng)自己的才華。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了劉克莊對生活的選擇和態(tài)度。他選擇了一個寧靜的生活環(huán)境,不再追求名利和物質(zhì)的繁華,而是追求內(nèi)心的寧靜和自由。他的禪床雖然不是最奢華的,但對他來說已經(jīng)足夠滿足了。他在這個環(huán)境中自由地唱著山歌,與大自然為伴,同時也要在此持續(xù)學(xué)習(xí)和發(fā)揚(yáng)自己的才華。這首詩詞表達(dá)了詩人對自由和寧靜生活的向往,以及他對學(xué)習(xí)和藝術(shù)的執(zhí)著追求。
劉克莊是南宋末年的文學(xué)家,他的作品以豪放灑脫、自然質(zhì)樸而著稱?!蹲院托焯抖住敷w現(xiàn)了他對自由、寧靜和藝術(shù)的追求,以及對物質(zhì)追求的超脫態(tài)度,具有一定的生活哲學(xué)意味。這首詩詞在表達(dá)詩人個人情感的同時,也反映了當(dāng)時社會風(fēng)尚的特點(diǎn),對于我們理解宋代文人的生活態(tài)度和追求具有一定的參考價值。 |
|