|
竹溪評(píng)余近詩發(fā)藥甚多次韻 / 作者:劉克莊 |
賓戲兩翁迂闊甚,金章?lián)Q得笠并簑。
君從老艾傳衣缽,仆似元城耐搗磨。
歲晚石交惟竹伴,古來鼎味待梅和。
凍泥滑滑村居僻,今雨無人肯見過。
|
|
竹溪評(píng)余近詩發(fā)藥甚多次韻解釋: 《竹溪評(píng)余近詩發(fā)藥甚多次韻》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賓戲兩翁迂闊甚,
金章?lián)Q得笠并簑。
君從老艾傳衣缽,
仆似元城耐搗磨。
歲晚石交惟竹伴,
古來鼎味待梅和。
凍泥滑滑村居僻,
今雨無人肯見過。
詩意:
這首詩以竹溪為背景,表達(dá)了作者對(duì)自身近來創(chuàng)作詩文的一些感慨和思考。詩中通過描繪兩位賓客的形象和自己與他們的互動(dòng),表達(dá)了對(duì)文人墨客之間交流和影響的思考。同時(shí),通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視和對(duì)季節(jié)變化的感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅富有意境的畫面。首先,描述了兩位賓客的形象,迂闊、換得笠并簑,凸顯了他們的古雅和獨(dú)特性格。接著,描述了自己與老艾的互動(dòng),表現(xiàn)了作者對(duì)老艾傳授衣缽的敬重和對(duì)自己耐心學(xué)習(xí)的堅(jiān)持。詩中提到的元城可理解為元稹,他是宋代著名的文學(xué)家,這里作者以自己比喻為元城,表示自己愿意忍受辛苦以求進(jìn)步。
接下來,詩人描繪了歲晚時(shí)節(jié),以石和竹為景,表達(dá)了對(duì)季節(jié)變化的感慨。石交惟竹伴,意味著在寒冷的冬天里,竹子成為了作者唯一的伴侶,傳遞出一種孤獨(dú)而堅(jiān)韌的意境。古來鼎味待梅和,表達(dá)了對(duì)梅花的期待,梅花在中國文化中有著高雅和堅(jiān)強(qiáng)的象征,也暗示了作者對(duì)美好事物的追求。
最后兩句,通過描繪凍泥滑滑的村居,以及今雨無人肯見過,展現(xiàn)了作者所處環(huán)境的質(zhì)樸和偏僻,同時(shí)也抒發(fā)了作者對(duì)自己作品無人欣賞的遺憾之情。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)人物形象和自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)文人交流、傳統(tǒng)文化和季節(jié)變化的思考和感受,展現(xiàn)了一種富有禪意和閑適的生活情趣。 |
|