|
挽夔漕王中浦二首 / 作者:劉克莊 |
半瓢丹藥一邛枝,萬里西來撫事悲。
綬著藏中公事定,劍鳴匣內(nèi)我年衰。
可憐檄筆今零落,尚記綸巾共指麾。
身在滄洲搔白首,斷膽吟就八哀詩。
|
|
挽夔漕王中浦二首解釋: 《挽夔漕王中浦二首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代的憂慮和個(gè)人的無奈之情。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半瓢丹藥一邛枝,
萬里西來撫事悲。
綬著藏中公事定,
劍鳴匣內(nèi)我年衰。
可憐檄筆今零落,
尚記綸巾共指麾。
身在滄洲搔白首,
斷膽吟就八哀詩。
詩意:
這首詩詞以挽詞的形式表達(dá)了作者劉克莊對(duì)時(shí)代的憂慮和個(gè)人的無奈之情。他通過描繪自己的境遇和感慨,表達(dá)了對(duì)國家命運(yùn)和個(gè)人命運(yùn)的擔(dān)憂和痛苦。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凄涼的語言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)時(shí)代的憂慮。詩的開頭寫道:“半瓢丹藥一邛枝”,邛枝是指一種稀有的藥材,象征著寶貴而難得的物品。作者表達(dá)了自己像半瓢丹藥一樣珍貴而被遺忘的心情。接著,他抱怨道:“萬里西來撫事悲”,表達(dá)了他遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、遠(yuǎn)離權(quán)力中心而感到悲傷和無力的心情。
接下來的兩句“綬著藏中公事定,劍鳴匣內(nèi)我年衰”展現(xiàn)了作者對(duì)自己身份和年齡的無奈。他說自己的官職已經(jīng)確定,而自己卻感到年華已逝,劍鳴匣內(nèi)暗示他的力量和能力已經(jīng)衰退。
詩的后半部分描述了作者對(duì)時(shí)代的失望和對(duì)過去的懷念。他說“可憐檄筆今零落”,指的是他曾經(jīng)寫下的檄文、奏章如今已經(jīng)無人問津。他還回憶起過去的榮耀,提到“綸巾共指麾”,指的是他曾經(jīng)參與軍事指揮的經(jīng)歷。
最后兩句“身在滄洲搔白首,斷膽吟就八哀詩”表達(dá)了作者身處滄海桑田之中,白發(fā)蒼蒼,壯志已經(jīng)破滅,只能寫下八哀詩來表達(dá)自己的失意和傷感。
整首詩詞通過簡(jiǎn)練而富有感情的語言描繪了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)時(shí)代的憂慮。它展現(xiàn)了個(gè)體與時(shí)代的沖突和無奈,表達(dá)了作者對(duì)個(gè)人命運(yùn)的無奈和對(duì)國家命運(yùn)的憂慮,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和思想深度。 |
|