|
送山甫赴嶺口倉五言二首 / 作者:劉克莊 |
鄉(xiāng)近多安訊,時(shí)清少急符。
故人問郎罷,臥起一筇扶。
|
|
送山甫赴嶺口倉五言二首解釋: 《送山甫赴嶺口倉五言二首》是劉克莊所作,屬于宋代的詩詞作品。下面是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄉(xiāng)近多安訊,時(shí)清少急符。
故人問郎罷,臥起一筇扶。
詩意:
這首詩是劉克莊為送別山甫前往嶺口倉庫而作。詩中描繪了當(dāng)時(shí)的情景和作者的心情。鄉(xiāng)間離嶺口相近,消息傳遞快捷,時(shí)候尚未緊迫。故友詢問是否停止工作,作者臥下后拿起拐杖表示支持和鼓勵(lì)。
賞析:
這首詩通過簡(jiǎn)潔的語言描述了送別的情景,展現(xiàn)了作者的情感和對(duì)朋友的關(guān)心。以下是對(duì)每一句的賞析:
鄉(xiāng)近多安訊:鄉(xiāng)間離嶺口倉庫近,消息傳遞快速。這一句表達(dá)了山甫所在的鄉(xiāng)村離倉庫近,消息能夠迅速傳達(dá),顯示了交通的便利。
時(shí)清少急符:時(shí)候尚未緊迫,沒有急迫的催促。這句表達(dá)了當(dāng)時(shí)的情況,沒有來自上級(jí)的緊迫命令,工作還沒有開始,時(shí)間相對(duì)寬裕。
故人問郎罷:故友詢問你是否停止工作。這句表達(dá)了作者的故友關(guān)心山甫是否要放棄前往嶺口倉庫的工作。
臥起一筇扶:臥下后起來,拿起拐杖扶持。這句表達(dá)了作者的支持和鼓勵(lì),表示即使在辭別時(shí)也會(huì)支持山甫的決定,希望他能夠堅(jiān)定前行。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了作者對(duì)山甫的送別和祝福。通過描繪鄉(xiāng)間離嶺口倉庫近,消息傳遞快速的情景,詩中流露出深厚的情感和對(duì)友誼的重視。同時(shí),作者用簡(jiǎn)單的動(dòng)作和言辭,表達(dá)了對(duì)山甫的關(guān)心和鼓勵(lì),傳遞出一種真摯和溫暖的情感。整首詩以情感真摯、語言簡(jiǎn)練為特點(diǎn),展現(xiàn)了作者對(duì)友誼的珍視和送別之情。 |
|