|
送文與可出守陵州 / 作者:蘇軾 |
壁上墨君不解語(yǔ),見(jiàn)之尚可消百憂。
而況我友似君者,素節(jié)凜凜欺霜秋。
清詩(shī)健筆何足數(shù),逍遙齊物追莊周。
奪官遣去不自沉,曉梳脫發(fā)誰(shuí)能收。
江邊亂山赤如赭,陵陽(yáng)正在千山頭。
君知遠(yuǎn)別懷抱惡,時(shí)遣墨君消我愁。
|
|
送文與可出守陵州解釋:
《送文與可出守陵州》是蘇軾寫給文與可的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
壁上墨君不解語(yǔ),
見(jiàn)之尚可消百憂。
而況我友似君者,
素節(jié)凜凜欺霜秋。
清詩(shī)健筆何足數(shù),
逍遙齊物追莊周。
奪官遣去不自沉,
曉梳脫發(fā)誰(shuí)能收。
江邊亂山赤如赭,
陵陽(yáng)正在千山頭。
君知遠(yuǎn)別懷抱惡,
時(shí)遣墨君消我愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是蘇軾送別文與可出守陵州的作品。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)友人的思念和祝福,同時(shí)也表達(dá)了自己的無(wú)奈和憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾的獨(dú)特感慨和風(fēng)格展現(xiàn)了友誼和離別的情感。詩(shī)的開(kāi)頭以“壁上墨君不解語(yǔ),見(jiàn)之尚可消百憂”描繪了作者面對(duì)墨君的字畫,感嘆其墨跡能夠撫慰心靈的痛苦。接著,蘇軾用“而況我友似君者,素節(jié)凜凜欺霜秋”來(lái)形容自己的友人文與可,贊揚(yáng)其品德高尚,勝過(guò)寒霜的嚴(yán)寒。這里的“素節(jié)凜凜”形容了文與可高潔的品格。
接下來(lái)的兩句“清詩(shī)健筆何足數(shù),逍遙齊物追莊周”表達(dá)了蘇軾對(duì)文與可才華橫溢的贊賞,以及他對(duì)自由自在的追求。蘇軾認(rèn)為文與可的清新詩(shī)文和矯健的筆調(diào)無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容和計(jì)算,這種才華使他能夠超脫塵世,追尋莊子的境界。
在接下來(lái)的幾句中,蘇軾表達(dá)了對(duì)文與可被奪官遣去的遺憾和擔(dān)憂:“奪官遣去不自沉,曉梳脫發(fā)誰(shuí)能收。”他擔(dān)心在陵州的遠(yuǎn)離和困境會(huì)讓文與可感到痛苦和孤獨(dú),希望他能夠堅(jiān)強(qiáng)面對(duì)困境,不被所困擾。
最后兩句“江邊亂山赤如赭,陵陽(yáng)正在千山頭。君知遠(yuǎn)別懷抱惡,時(shí)遣墨君消我愁。”描繪了陵州的山川景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文與可遠(yuǎn)行的擔(dān)心和思念之情。他希望墨君(文與可)能夠帶走他的憂愁,減輕他的思念之苦。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)友人的贊美、對(duì)離別的思念和對(duì)境遇的擔(dān)憂,展現(xiàn)了蘇軾對(duì)友情的珍視和對(duì)人生的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)墨君的描繪和祝福,也彰顯了蘇軾對(duì)藝術(shù)和自由的追求。
|
|