|
送吳時(shí)父侍郎二首 / 作者:劉克莊 |
慧燈溥照人幽隱,心秤能權(quán)物重輕。
士子比之常相國(guó),吏民道是蔡端明。
來(lái)時(shí)稻蟹非常熟,去日琴龜作伴行。
安得四方皆結(jié)輩,蒼黔開(kāi)眼看升平。
|
|
送吳時(shí)父侍郎二首解釋: 《送吳時(shí)父侍郎二首》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉克莊。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
第一首:
慧燈溥照人幽隱,
心秤能權(quán)物重輕。
士子比之常相國(guó),
吏民道是蔡端明。
第二首:
來(lái)時(shí)稻蟹非常熟,
去日琴龜作伴行。
安得四方皆結(jié)輩,
蒼黔開(kāi)眼看升平。
詩(shī)意:
這首詩(shī)的第一首表達(dá)了送別吳時(shí)父侍郎時(shí)的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)比喻,將智慧的燈光照亮了人們的幽隱之處,用心靈的天平來(lái)權(quán)衡物品的輕重。詩(shī)人將士子(指文人)與常相國(guó)(指官員)相比,認(rèn)為士子比官員更有道德風(fēng)范。詩(shī)人將吏(官吏)和民眾都稱贊為蔡端明,表達(dá)了對(duì)清廉公正的官員的贊賞。
第二首詩(shī)描述了吳時(shí)父侍郎來(lái)時(shí)時(shí)稻和蟹都十分成熟,而離開(kāi)時(shí)琴和龜成為了他的伴隨。詩(shī)人希望四方的人們都能團(tuán)結(jié)一致,共同追求進(jìn)步和發(fā)展。最后,詩(shī)人希望蒼黔(指國(guó)家)能夠開(kāi)眼看到升平的景象,即國(guó)家能夠安定繁榮。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)一系列比喻和意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)吳時(shí)父侍郎的送別以及對(duì)社會(huì)和國(guó)家的期望。詩(shī)人通過(guò)燈光、心秤等意象,強(qiáng)調(diào)了智慧和公正的重要性。他將士子與官員相對(duì)照,反映了對(duì)士人道德風(fēng)范的推崇。詩(shī)人還通過(guò)描述農(nóng)作物的成熟和音樂(lè)器樂(lè)的離開(kāi),展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮和社會(huì)和諧的向往。
這首詩(shī)詞表達(dá)了宋代文人士子對(duì)社會(huì)和國(guó)家的期望和關(guān)切,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)吳時(shí)父侍郎的敬重和送別之情。通過(guò)意象的運(yùn)用和對(duì)比的手法,詩(shī)人巧妙地傳達(dá)了自己的思想和情感,使詩(shī)詞富有意境和內(nèi)涵。 |
|