|
連日寒甚強(qiáng)甫二首 / 作者:劉克莊 |
人生各有稻粱謀,暫去家庭作遠(yuǎn)游。
年事但看翁齒發(fā),天寒深念汝衣裘。
履霜我獨(dú)知琴操,立雪誰(shuí)來(lái)問(wèn)話頭。
但愿茅檐相保守,千書說(shuō)不盡離愁。
|
|
連日寒甚強(qiáng)甫二首解釋: 詩(shī)詞:《連日寒甚強(qiáng)甫二首》
中文譯文:
人生各有稻粱謀,
暫去家庭作遠(yuǎn)游。
年事但看翁齒發(fā),
天寒深念汝衣裘。
履霜我獨(dú)知琴操,
立雪誰(shuí)來(lái)問(wèn)話頭。
但愿茅檐相保守,
千書說(shuō)不盡離愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是劉克莊寫的《連日寒甚強(qiáng)甫二首》。詩(shī)中表達(dá)了人生各有不同的追求和目標(biāo),有人暫時(shí)離開(kāi)家庭去追求遠(yuǎn)方的游歷。詩(shī)人在年老時(shí)回望過(guò)去,關(guān)注著自己的身體已經(jīng)衰老,同時(shí)也深切地想念遠(yuǎn)離的親人,特別是擔(dān)心他們?cè)趪?yán)寒中的衣食和生活。詩(shī)人自己則在嚴(yán)寒的季節(jié)獨(dú)自踏雪而行,只有他自己知道琴聲的悠揚(yáng)。他希望有人能夠來(lái)和他談?wù)勑氖拢窒肀舜说目鄲灐W詈螅?shī)人希望自己的茅檐能夠保持堅(jiān)固,千卷書籍無(wú)法說(shuō)盡他離愁的苦楚。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了人生的離愁別緒和對(duì)親人的牽掛。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比自己的孤獨(dú)與他人的安康,展現(xiàn)了人生各自追求的不同路徑和價(jià)值觀。詩(shī)人在沉思之余,思考著自己的年齡和生活境遇,同時(shí)也關(guān)注著家人的艱辛。他表達(dá)了對(duì)家人的深切關(guān)懷和渴望與他人交流的心情。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己平凡茅檐的保守期望,同時(shí)也借此抒發(fā)了他內(nèi)心深處的離愁之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深邃的思想,展示了作者對(duì)人生和命運(yùn)的思考,引發(fā)讀者對(duì)生活的思考和共鳴。 |
|