|
湖南江西道中十首 / 作者:劉克莊 |
賈生廢宅草芊芊,路出長沙一悵然。
今日洛陽歸不得,招魂合在楚江邊。
|
|
湖南江西道中十首解釋: 《湖南江西道中十首》是劉克莊創(chuàng)作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賈生廢宅草芊芊,
路出長沙一悵然。
今日洛陽歸不得,
招魂合在楚江邊。
中文譯文:
賈生廢棄的宅院草木茂盛,
我離開長沙的道路上感到憂傷。
如今我無法回到洛陽故鄉(xiāng),
只能在楚江邊招呼著已故的親人。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在湖南江西道路上的心境。賈生廢宅的景象給詩人帶來了深深的感觸,他離開長沙的路途上心生憂傷。詩人心中始終揮之不去的是洛陽的思念,然而現(xiàn)實(shí)卻不允許他回到故鄉(xiāng)。因此,他只能在楚江邊招魂,寄托思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人內(nèi)心的孤寂和思念之情。賈生廢宅荒蕪的景象,與詩人內(nèi)心的憂傷形成了鮮明的對比,凸顯了詩人在陌生的道路上的孤獨(dú)感。詩人通過表達(dá)對洛陽的歸鄉(xiāng)之愿,展現(xiàn)了對故鄉(xiāng)的眷戀與思念之情。然而,現(xiàn)實(shí)的限制使他無法如愿,只能在楚江邊招魂,希望能與已故的親人相聚。這種無奈和思親之情,給人以深深的觸動。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達(dá)了詩人的孤寂和對故鄉(xiāng)的思念。詩人以個人的感受展現(xiàn)了人們在陌生環(huán)境中的無助和對親情的渴望,引發(fā)讀者對家鄉(xiāng)和親情的共鳴。 |
|