|
戌婦詞三首 / 作者:劉克莊 |
昨日人回問塞垣,陣前多有未招魂。
營(yíng)司不許分明哭,寒月家家照淚痕。
|
|
戌婦詞三首解釋: 《戌婦詞三首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昨天丈夫歸來詢問塞垣,
陣前有很多未被招魂的人。
營(yíng)地長(zhǎng)官不允許明顯地哭泣,
寒冷的月光照耀著每個(gè)家庭的淚痕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的悲痛和無(wú)奈。詩(shī)中的"戌婦"指的是在戰(zhàn)場(chǎng)上守望、守衛(wèi)邊境的婦女們,她們的丈夫在戰(zhàn)斗中犧牲。詩(shī)人通過描寫這些戰(zhàn)爭(zhēng)中的婦女們的心情,表達(dá)了他們被戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷剝奪了親人的痛苦與無(wú)助。詩(shī)中描述了丈夫歸來時(shí)詢問塞垣(邊塞)的情景,但仍有許多未被招魂歸來的人,這意味著很多戰(zhàn)士在戰(zhàn)斗中喪生,無(wú)法回到家中。而營(yíng)地長(zhǎng)官不允許婦女們明顯地哭泣,使得悲傷只能埋藏在心底,只有寒冷的月光能夠照耀出她們家中的淚痕。
賞析:
《戌婦詞三首》以婦女的視角描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)給家庭帶來的痛苦和傷痕。詩(shī)人通過簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了作為戰(zhàn)爭(zhēng)背后受害者的婦女們的內(nèi)心世界。詩(shī)中的"塞垣"象征著邊境地區(qū),而"招魂"則暗示著死亡和無(wú)法回歸的悲劇。詩(shī)人通過表現(xiàn)婦女們無(wú)法公開宣泄悲痛的境況,強(qiáng)調(diào)了她們的無(wú)助和沉默。在這種情境下,月光成為唯一的見證者,照耀著每一個(gè)家庭的淚痕,凸顯了詩(shī)詞中的悲傷氛圍。
這首詩(shī)詞通過婦女的視角,以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來的痛苦和無(wú)奈。它在表達(dá)戰(zhàn)爭(zhēng)中的家庭悲劇的同時(shí),也呈現(xiàn)了婦女們堅(jiān)強(qiáng)的內(nèi)心和無(wú)比的堅(jiān)韌。這首詩(shī)詞通過真實(shí)而深刻的描寫,使讀者能夠體會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人們生活的摧殘,感受到戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的痛苦和悲傷。 |
|