|
奉和思黯自題南莊見(jiàn)示兼呈夢(mèng)得 / 作者:白居易 |
謝家別墅最新奇,山展屏風(fēng)花夾籬。
曉月漸沉橋腳底,晨光初照屋梁時(shí)。
臺(tái)頭有酒鶯呼客,水面無(wú)塵風(fēng)洗池。
除卻吟詩(shī)兩閑客,此中情狀更誰(shuí)知。
|
|
奉和思黯自題南莊見(jiàn)示兼呈夢(mèng)得解釋:
詩(shī)詞:《奉和思黯自題南莊見(jiàn)示兼呈夢(mèng)得》
朝代:唐代
作者:白居易
謝家別墅最新奇,
山展屏風(fēng)花夾籬。
曉月漸沉橋腳底,
晨光初照屋梁時(shí)。
臺(tái)頭有酒鶯呼客,
水面無(wú)塵風(fēng)洗池。
除卻吟詩(shī)兩閑客,
此中情狀更誰(shuí)知。
中文譯文:
感謝家族的別墅如此美妙,
山巒巍峨,屏風(fēng)上繪有花朵,籬笆間也點(diǎn)綴著花朵。
清晨的月亮逐漸沉落在橋的腳下,
晨光初照在屋梁上。
亭臺(tái)上有酒,黃鶯歡快地呼喚著客人,
水面上無(wú)塵,微風(fēng)拂過(guò)池塘。
除了兩個(gè)閑逸的吟詩(shī)客,
誰(shuí)能更了解這里的情景呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易為了回應(yīng)朋友黯的詩(shī)而作的。詩(shī)人描述了南莊的景色,表達(dá)了對(duì)這個(gè)別墅的贊美之情。
詩(shī)人首先贊美了謝家別墅的美妙之處,山巒翠綠,屏風(fēng)上繪有美麗的花朵,籬笆也點(diǎn)綴著花朵,展現(xiàn)出了別墅的獨(dú)特魅力。
接著,詩(shī)人描述了清晨的景色。月亮逐漸沉落在橋的腳下,晨光初照在屋梁上,展現(xiàn)出一幅寧?kù)o而美麗的畫(huà)面。
詩(shī)的后半部分描繪了亭臺(tái)上的景象。亭臺(tái)上備有酒,黃鶯在歡快地呼喚著客人,水面上沒(méi)有塵埃,微風(fēng)吹拂著池塘,清新宜人。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人與黯一樣都是閑逸吟詩(shī)的客人,唯有他們才能真正了解這里的情景,暗示了他們的高雅情趣和默契。
整首詩(shī)以寫景為主,通過(guò)對(duì)南莊別墅的描繪,展現(xiàn)了自然的美妙和人文的雅致。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己和黯的身份的揭示,表達(dá)了他們的情趣和對(duì)美的共同追求。
|
|