|
憶昔二首 / 作者:劉克莊 |
過(guò)去生中一念差,強(qiáng)扶衰朽踐清華。
出靈芝殿渾忘卻,入大槐宮豈夢(mèng)耶。
不記省中紅芍藥,曾看天上碧桃花。
而今送老荒村里,且向溪邊間麥麻。
|
|
憶昔二首解釋: 《憶昔二首》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
憶昔二首
過(guò)去生中一念差,
強(qiáng)扶衰朽踐清華。
出靈芝殿渾忘卻,
入大槐宮豈夢(mèng)耶。
不記省中紅芍藥,
曾看天上碧桃花。
而今送老荒村里,
且向溪邊間麥麻。
中文譯文:
回憶過(guò)去,我在生命中一念之差,
努力支撐著衰朽的身軀,踏上清華之路。
走出靈芝殿,卻將一切遺忘,
進(jìn)入大槐宮,難道只是一場(chǎng)夢(mèng)嗎?
不再記得省中那些紅芍藥,
曾經(jīng)看過(guò)天上的碧桃花。
如今我送老去,離開(kāi)繁華的城市,
只想在溪邊間隔著麥麻過(guò)日子。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。詩(shī)中的"一念差"指的是人生中的一次選擇或決定,可能會(huì)對(duì)整個(gè)人生產(chǎn)生重大影響。作者感嘆自己曾經(jīng)努力追求榮華富貴,但如今卻感到衰朽和虛無(wú)。他在靈芝殿中的經(jīng)歷已經(jīng)被遺忘,進(jìn)入大槐宮是否只是一場(chǎng)夢(mèng)境也不得而知。
詩(shī)中提到的紅芍藥和碧桃花,象征著美好和繁華。作者曾經(jīng)在省中看到過(guò)紅芍藥,也曾在天上看到過(guò)碧桃花,但如今這些美好的記憶已經(jīng)模糊不清。最后,作者選擇離開(kāi)繁華的城市,回到荒村,過(guò)上簡(jiǎn)樸的生活。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)于功名利祿的追求的反思,以及對(duì)簡(jiǎn)樸生活的向往。它呈現(xiàn)了一種對(duì)于人生意義的思考,提醒人們珍惜當(dāng)下,追求內(nèi)心的平靜與滿足。 |
|