|
春夜宴席上戲贈裴淄川 / 作者:白居易 |
九十不衰真地仙,六旬猶健亦天憐。
今年相遇鶯花月,此夜同歡歌酒筵。
四座齊聲和絲竹,兩家隨分斗金鈿。
留君到曉無他意,圖向君前作少年。
|
|
春夜宴席上戲贈裴淄川解釋:
譯文:在春夜的宴席上,戲贈給裴淄川
九十歲不衰的真地仙,
六旬歲數了還健壯,也讓天地憐惜。
今年我們相遇在鶯花和月亮下,
在這個夜晚,我們在酒宴上共同歡樂。
四座齊聲伴著絲竹樂器,
兩家隨分競相斗金鈿。
請您在天亮之前不要離開,
為了再一次向您展示年輕時的風采。
詩意和賞析:
這首詩是白居易以戲謔的口吻,以自嘲的態度,將自己與裴淄川作比較。白居易自稱九十歲的真地仙,夸張地形容自己雖然已經年老,但仍然奇跡般地保持很好的健康狀況。他和裴淄川一起歡聚在春夜的宴席上,共同享受酒宴和音樂的歡樂。詩中描繪了宴席上絲竹樂器的聲音和兩家人爭相斗金鈿的場景,給人以熱鬧喜慶的氛圍。最后,白居易邀請裴淄川留下來,無意他地說要向他展示自己年輕時的風采,表達了自己對青春的懷念和對裴淄川的敬仰之情。整首詩以戲謔的方式,既展示了白居易的幽默才智,又表達了對友誼和歡樂的向往。
|
|