|
同鄭君瑞出瀨溪即事十首 / 作者:劉克莊 |
汗血名駒白玉鞭,本初父子喜華鮮。
只今無(wú)復(fù)狂游侶,自卸驢鞍古店前。
|
|
同鄭君瑞出瀨溪即事十首解釋: 《同鄭君瑞出瀨溪即事十首》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
汗血名駒白玉鞭,
Sweat-bloodedfamoussteed,whitejadewhip,
本初父子喜華鮮。
FatherandsonoftheBěnchūfamilydelightinsplendor.
只今無(wú)復(fù)狂游侶,
Nowadays,nolongeraccompaniedbywildcompanions,
自卸驢鞍古店前。
Idismountmydonkeysaddleinfrontofanancientinn.
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人獨(dú)自旅行的場(chǎng)景。詩(shī)人以汗血名駒和白玉鞭作為象征,表達(dá)了對(duì)于華麗事物的喜愛(ài)和追求。然而,現(xiàn)在他已經(jīng)沒(méi)有了曾經(jīng)的狂游侶伴,只能獨(dú)自在古店前卸下驢鞍,尋找片刻的休憩。
詩(shī)詞中的汗血名駒和白玉鞭是象征詩(shī)人追求華麗和高貴的意象。這些象征物體的使用,使得詩(shī)詞更具有意境和藝術(shù)性。詩(shī)人通過(guò)描繪自己獨(dú)自旅行的情景,表達(dá)了對(duì)于過(guò)去狂游時(shí)光的懷念和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)于人生變遷的思考。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于馬、鞭、父子、狂游侶和古店等元素的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于人生經(jīng)歷和現(xiàn)實(shí)境遇的感慨。同時(shí),詩(shī)詞中的意象和情感也給讀者帶來(lái)了一種深思和共鳴。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,詩(shī)人成功地傳達(dá)了自己的情感和思想,使得這首詩(shī)詞成為了一件藝術(shù)品。 |
|