|
喜見劉同州夢(mèng)得 / 作者:白居易 |
紫綬白髭須,同年二老夫。
論心共牢落,見面且歡娛。
酒好攜來否,詩多記得無。
應(yīng)須為春草,五馬少踟躕。
|
|
喜見劉同州夢(mèng)得解釋:
《喜見劉同州夢(mèng)得》是唐代詩人白居易所作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫綬白髭須,
同年二老夫。
論心共牢落,
見面且歡娛。
酒好攜來否,
詩多記得無。
應(yīng)須為春草,
五馬少踟躕。
詩意:
這首詩描述了詩人喜見到劉同州夢(mèng)得的場(chǎng)景。詩人和劉同州都是年事已高的老人,他們情誼深厚,心意相通,彼此的交談和相見都帶來歡樂和快樂。詩人表達(dá)了對(duì)友誼和歡聚的喜悅之情。他問劉同州是否帶來了美酒,以及是否還記得寫過的詩。詩人認(rèn)為自己和劉同州應(yīng)該像春天的青草一樣生機(jī)勃勃,不應(yīng)該猶豫不決。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔、明快的語言表達(dá)了詩人對(duì)友誼和歡聚的喜悅之情。紫綬和白髭是老年人的象征,詩人和劉同州都已經(jīng)年邁,但他們的友誼卻依然堅(jiān)固。詩人用“論心共牢落”來形容他們的心意相通,他們彼此理解和信任,互相傾訴內(nèi)心的感受。他們的相見不僅僅是簡(jiǎn)單的會(huì)面,而是一種快樂和歡娛。
詩中提到了酒和詩,這是文人雅士常常聚會(huì)時(shí)的重要元素。詩人詢問劉同州是否帶來了美酒,并問他是否還記得過去寫過的詩。這表達(dá)了詩人對(duì)友誼和文學(xué)的珍視,他希望能夠與劉同州共享美酒和詩歌,再次回憶過去的歡樂時(shí)光。
最后兩句“應(yīng)須為春草,五馬少踟躕”表達(dá)了詩人希望自己和劉同州不要猶豫不決,而要像生機(jī)勃勃的春天青草一樣積極向前。五馬少踟躕表示不要再有猶豫和遲疑的態(tài)度,要勇往直前。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言,通過對(duì)友誼和歡聚的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)快樂時(shí)光的向往和對(duì)積極人生態(tài)度的呼喚。這首詩展示了白居易豪放灑脫的詩風(fēng),以及他對(duì)友情和美好生活的追求。
|
|