“蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間”是出自《白居易》創(chuàng)作的“喜閑”,總共“6”句,當(dāng)前“蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間”是出自第1句。
“蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間”解釋: 原句"蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間"出自唐朝詩人白居易的詩作《賦得古原草送別》。這句詩的翻譯大致是:"在那伊水源頭的山腳下顯得瀟灑自由,游歷在像伊川邊上的黃綺之地(古人常以黃帝、綺季來指代隱士和高尚的情操)則是那樣安逸舒適。" 創(chuàng)作背景:白居易生于唐順宗永貞元年,生前經(jīng)歷了唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的全過程。這首詩就是在他送別友人時(shí),借古原草之生長與消亡,表達(dá)了他對(duì)人生無常、離別哀傷的深刻理解和同情。 評(píng)價(jià):這句詩形象生動(dòng),富有哲理。它不僅描繪出山腳下伊水源頭的景象,還寄寓了人生的起伏變化和對(duì)離別哀傷的感慨。
查看完整“蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:蕭灑伊嵩下,優(yōu)游黃綺間 的下一句
|