|
剔銀燈(同公素賦,侑歌者以七急拍七拜勸酒) / 作者:毛滂 |
簾下風(fēng)光自足。
春到席間屏曲。
瑤甕酥融,羽觴蟻鬧,花映酃湖寒綠。
汨羅愁獨(dú)。
又何似、紅圍翠簇。
聚散悲歡箭速。
不易一杯相屬。
頻剔銀燈,別聽(tīng)牙板,尚有龍膏堪續(xù)。
羅熏繡馥。
錦瑟畔、低迷醉玉。
|
|
剔銀燈(同公素賦,侑歌者以七急拍七拜勸酒)解釋?zhuān)?/h2> 《剔銀燈(同公素賦,侑歌者以七急拍七拜勸酒)》是宋代毛滂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
簾下風(fēng)光自足。
春天來(lái)到宴席上,屏風(fēng)曲艷。
瑤甕中的酥糕融化,羽觴上的小螞蟻活躍,
花朵映照在寒綠的酃湖上。
我在汨羅河畔感到孤獨(dú)。
再也不像紅色帳幕和翠綠的群山那樣熱鬧。
聚散之間有憂(yōu)愁和歡樂(lè)像箭一樣迅速。
喝下一杯酒并不容易。
頻繁地點(diǎn)亮銀燈,不再聽(tīng)牙板的聲音,
還有龍膏可以繼續(xù)點(diǎn)燃。
羅裳散發(fā)著香氣,繡品精美。
在錦瑟旁邊,低迷地陶醉在美玉之上。
詩(shī)意:
《剔銀燈》以宋代的宴會(huì)場(chǎng)景為背景,描繪了宴席上的繁華景象和飲酒的快樂(lè)。詩(shī)中通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)于宴會(huì)生活的空虛和孤獨(dú)感。宴會(huì)上的喧鬧和人來(lái)人往只是短暫的快樂(lè),而真正的情感和默契并不容易獲得。詩(shī)人通過(guò)剔亮銀燈和點(diǎn)燃龍膏的行為,寓意著他試圖延續(xù)這一場(chǎng)宴會(huì)的歡樂(lè)和熱鬧,但這種努力只能是短暫的,最終還是回到了孤獨(dú)的現(xiàn)實(shí)之中。
賞析:
《剔銀燈》通過(guò)對(duì)宴會(huì)場(chǎng)景的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)于宴會(huì)生活的反思和思考。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)手法,通過(guò)春天的到來(lái)、食物的美味、酒宴的熱鬧等細(xì)節(jié),將讀者帶入了宴會(huì)的現(xiàn)場(chǎng)。然而,詩(shī)人在描繪這些繁華景象的同時(shí),也透露出自己內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)于虛幻歡樂(lè)的思考。他將紅色帳幕和翠綠的群山與自己的孤獨(dú)形成鮮明的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)于真正的情感和默契的渴望。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)短暫歡樂(lè)和內(nèi)心孤獨(dú)的對(duì)比,呈現(xiàn)了一種深沉的情感和對(duì)于生活的思考。詩(shī)人試圖通過(guò)點(diǎn)亮銀燈和繼續(xù)點(diǎn)燃龍膏來(lái)延續(xù)宴會(huì)的歡樂(lè),但這種努力只是暫時(shí)的,最終還是回歸到了孤獨(dú)的現(xiàn)實(shí)之中。整首詩(shī)詞給人以深邃的啟迪,引發(fā)讀者對(duì)于歡樂(lè)、孤獨(dú)和人生意義的思考。 |
|