|
浣溪沙(慰圃觀梅) / 作者:毛滂 |
曾向瑤臺月下逢。
為誰回首矮墻東。
春風吹酒退腮紅。
庾嶺殷勤通遠信,梅家瀟灑有仙風。
晚香都在玉杯中。
|
|
浣溪沙(慰圃觀梅)解釋: 《浣溪沙(慰圃觀梅)》是宋代毛滂創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)在瑤臺下月光中相逢,
回首發(fā)現(xiàn)身旁已是矮墻東。
春風吹過,酒退去了臉上紅暈。
庾嶺傳來親切的遠方消息,
梅家花開,自有仙風飄蕩。
晚香都散在玉杯中。
詩意:
這首詩以觀賞梅花為主題,表達了詩人在春天里與友人一同賞梅時的情景和感受。詩人曾經(jīng)在瑤臺下與友人相遇,但此刻回頭卻只看到了身旁的矮墻。春風吹過,使酒意消退,臉上的紅暈也隨之消散。詩中提到了庾嶺,暗示了遠方的朋友通過書信傳來問候和消息。梅花盛開的庭院中透著一股仙風,晚香散發(fā)在玉杯之中,給人一種寧靜和美好的感覺。
賞析:
這首詩詞以淡雅的筆觸描繪了春天梅花的景致和人情之美。詩人通過對梅花觀賞的描寫,表達了對自然的贊美和對友情的思念之情。詩中的瑤臺月光、庾嶺遠信等意象,使整首詩充滿了詩意和意境。同時,詩人運用了春風吹酒、退腮紅等細膩的描寫手法,使詩情更加鮮活生動。整首詩以梅花為載體,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對人情之美的感受,給人以寧靜、恬淡的美感。 |
|