|
熊侍郎挽詞 / 作者:毛滂 |
蚤見聲華就,終違勛業(yè)尋。
余忠朝露泣,遺直夜臺深。
威落諸蠻膽,恩留五嶺心。
從今舍人樣,萬柏覆蕭森。
|
|
熊侍郎挽詞解釋: 《熊侍郎挽詞》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
熊侍郎挽詞
蚤見聲華就,終違勛業(yè)尋。
余忠朝露泣,遺直夜臺深。
威落諸蠻膽,恩留五嶺心。
從今舍人樣,萬柏覆蕭森。
譯文:
早早地見到了聲名和榮華,最終卻違背了勛業(yè)的追求。
我忠誠的朝露之淚,留在了深夜的臺階上。
我的威嚴(yán)已經(jīng)落到了蠻族的膽怯之中,恩德卻留在了五嶺山的心中。
從今天起,我將以舍人的身份,與萬柏樹一起掩蓋寂靜的蒼涼。
詩意:
《熊侍郎挽詞》是一首寓意深遠(yuǎn)的挽詞,表達(dá)了作者對自己官場遭遇的悲憤之情。詩中的熊侍郎原是指作者自己,他曾經(jīng)擁有聲名和榮華,但最終卻背離了自己的理想和追求,違背了自己的勛業(yè)。詩中表達(dá)了作者對自己過去的忠誠和奉獻(xiàn)的悲痛之情,他的忠誠如同朝露一樣,只能在深夜的臺階上泣淚。同時,詩中也表達(dá)了作者對自己失去的威嚴(yán)和權(quán)勢的無奈和遺憾,他的威嚴(yán)已經(jīng)淪落到了蠻族的膽怯之中,而他的恩德卻永遠(yuǎn)留在了五嶺山的心中。最后兩句表達(dá)了作者從此舍棄官場的樣子,與萬柏樹一起掩蓋寂靜的蒼涼,暗示了作者對官場虛榮和權(quán)謀的厭棄。
賞析:
《熊侍郎挽詞》以簡練的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心情感,通過對自身遭遇的描寫,抒發(fā)了作者對官場的失望和厭倦之情。詩中的形象描寫生動而富有感染力,通過對威嚴(yán)、忠誠和背離的對比,凸顯了作者內(nèi)心的掙扎和痛苦。最后兩句以萬柏樹掩蓋蒼涼的意象,表達(dá)了作者對虛榮的拋棄和對寧靜自在的向往。整首詩詞雖然篇幅不長,但情感深沉,給人以深思和共鳴。 |
|