|
二月二十八日禱雨龍湫 / 作者:毛滂 |
折腰五斗自難堪,每為斯人食不甘。
赤地黃埃迷澤國,老龍飲血亦分甘。
|
|
二月二十八日禱雨龍湫解釋: 詩詞:《二月二十八日禱雨龍湫》
朝代:宋代
作者:毛滂
折腰五斗自難堪,
每為斯人食不甘。
赤地黃埃迷澤國,
老龍飲血亦分甘。
中文譯文:
彎腰之人難以忍受五斗米的艱辛,
每當看到這種情況,我食欲不振。
紅土黃塵遮蔽了祖國的面貌,
即使老龍飲血,也感到滿足。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個貧困的農民的生活境況,以及他們對困境的無奈和不甘心態。詩中的“折腰五斗”指的是農民彎腰耕種五斗米(古代量米的單位),暗示了艱辛的農耕勞作。作者通過這種生動的描寫,表達了農民對貧困生活的痛苦和不滿。
詩中提到的“斯人”可能指代農民,他們每天辛勤勞作,卻得不到應有的回報,導致他們對自己的處境感到不甘心。
詩的后兩句“赤地黃埃迷澤國,老龍飲血亦分甘”則運用了象征手法。赤地黃埃暗喻戰亂和困苦,澤國指代祖國,表達了農民對祖國的關切和擔憂。老龍飲血亦分甘則表達了即使是強大的生物也需要分擔困難和犧牲的意思。通過這樣的比喻,作者希望表達農民對于國家繁榮和安定的期待,同時也反映了他們對困境的堅忍和樂觀態度。
綜合來看,這首詩詞以簡潔精練的語言描繪了農民的艱辛生活和他們的不甘心態。通過象征手法,作者將農民的困境與國家的命運聯系起來,表達了對國家繁榮和人民幸福的期望。這首詩詞通過對農民命運的關注,展現了作者對社會現實的思考和關懷,具有一定的社會意義。 |
|