|
采桑子(雙調(diào)) / 作者:張先 |
水云薄薄天同色,竟日清輝。
風(fēng)影輕飛。
花發(fā)瑤林春未知。
剡溪不辨沙頭路,粉水平堤。
姑射人歸。
記得歌聲與舞時(shí)。
|
|
采桑子(雙調(diào))解釋: 《采桑子(雙調(diào))》是一首宋代詩詞,作者是張先。這首詩描繪了一幅春日的景象,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的回憶和懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
水云薄薄天同色,竟日清輝。
Thewater,clouds,andthinskysharethesamehue,shiningbrightlyalldaylong.
風(fēng)影輕飛。
Theshadowsofthewinddancelightly.
花發(fā)瑤林春未知。
TheflowersbloomintheYaoForest,heraldingthearrivalofanunknownspring.
剡溪不辨沙頭路,粉水平堤。
TheShanyiRiver'ssandypathisindistinguishable,andthepinkwaterflowsalongthelevelembankment.
姑射人歸。
ThepeopleofGushetaireturnhome.
記得歌聲與舞時(shí)。
Rememberingthesongsanddancesofthepast.
這首詩詞通過描繪自然景觀和人物活動(dòng),表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的懷念之情。詩中的水云薄薄、天同色,描述了春日的明亮和清新。風(fēng)影輕飛,給人以輕盈、活潑的感覺。花發(fā)瑤林春未知,暗示著春天的來臨,帶來了新的希望和美好。剡溪不辨沙頭路,粉水平堤,描繪了自然景觀的細(xì)膩之處,使讀者感受到了詩人對(duì)自然之美的觀察和贊美。姑射人歸,表明人們結(jié)束了一天的勞作,回歸家園。最后的一句"記得歌聲與舞時(shí)"則表達(dá)了作者對(duì)過去美好時(shí)光的回憶,映襯出整首詩的懷舊情調(diào)。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和情感的表達(dá),表現(xiàn)了詩人對(duì)美好時(shí)光的向往和懷念之情。讀者在欣賞這首詩詞時(shí),可以感受到作者對(duì)自然的敏感和對(duì)美的追求,同時(shí)也能引發(fā)對(duì)過去美好時(shí)光的回憶和思考。 |
|