|
漁家傲 / 作者:歐陽修 |
四月園林春去后。
深深密幄陰初茂。
折得花枝猶在手。
香滿袖。
葉間梅子青如豆。
風(fēng)雨時(shí)時(shí)添氣候。
成行新筍霜筠厚。
題就送春詩幾首。
聊對酒。
櫻桃色照銀盤溜。
|
|
漁家傲解釋: 《漁家傲》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四月園林春去后,
深深密幄陰初茂。
折得花枝猶在手,
香滿袖。
葉間梅子青如豆,
風(fēng)雨時(shí)時(shí)添氣候。
成行新筍霜筠厚,
題就送春詩幾首。
聊對酒。
櫻桃色照銀盤溜。
詩意:
《漁家傲》描繪了一個(gè)四月的景象,春天已經(jīng)過去,園林中的花草開始茂密生長。詩人手中還拿著折下的花枝,手中的香氣充滿了衣袖。梅子的葉子在樹間翠綠如豆,風(fēng)雨時(shí)常變幻著天氣。新的竹筍成排地冒出地面,冰凍的筠竹越發(fā)厚實(shí)。詩人在這樣的環(huán)境中寫下了一些送給春天的詩篇,與朋友們一起暢飲美酒。櫻桃的紅色照耀著銀盤閃閃發(fā)光。
賞析:
《漁家傲》以描繪四月的景象為主題,通過對自然環(huán)境的描繪,展示了春天過去后園林中的一片茂密景象。詩人以獨(dú)特的形象描繪了花枝在手中、香氣裊裊的情景,傳達(dá)出春天的余韻仍然存在,并且?guī)Ыo人們愉悅的感受。詩中的梅子葉青如豆,展示了自然界中的綠意盎然,而風(fēng)雨變幻的氣候則呼應(yīng)了四月時(shí)節(jié)的多變特點(diǎn)。新筍冒出地面,厚實(shí)的筠竹象征著生機(jī)的復(fù)蘇和春天的豐收。最后,詩人以櫻桃色照耀銀盤的形象作為結(jié)尾,呈現(xiàn)出一個(gè)歡樂的場景,與朋友一同飲酒,享受春天帶來的美好。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了對春天的贊美和喜悅之情,描繪了自然界的景象,同時(shí)也暗示了人們對春天的向往和歡樂。通過細(xì)膩的描寫和形象的表達(dá),詩人成功地將讀者帶入了一個(gè)充滿生機(jī)和美好的春天世界,給人以愉悅和愜意的感受。 |
|