“黃雞白酒云山約,此計(jì)當(dāng)時(shí)已浩然”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“秋興三首”,總共“4”句,當(dāng)前“黃雞白酒云山約,此計(jì)當(dāng)時(shí)已浩然”是出自第4句。
“黃雞白酒云山約,此計(jì)當(dāng)時(shí)已浩然”解釋: 原句出自蘇軾的《秋興三首·其一》,翻譯如下: “黃雞(象征生命的短暫)白酒(生活的醇厚),云山之約(與大自然的親近約定),這樣的計(jì)策當(dāng)時(shí)就已經(jīng)顯得宏大而堅(jiān)定。” 創(chuàng)作背景:蘇軾在宋朝中期,因政治原因被貶至嶺南。他在謫居期間,心境發(fā)生了變化,由最初的苦悶到后來對(duì)生活、自然乃至人生哲理的深刻理解。 評(píng)價(jià):這句話體現(xiàn)了蘇軾在逆境中堅(jiān)韌不拔的精神風(fēng)貌,以及他對(duì)人生和自然深刻領(lǐng)悟的人文關(guān)懷。同時(shí),它也具有很強(qiáng)的象征意義和藝術(shù)感染力。
查看完整“黃雞白酒云山約,此計(jì)當(dāng)時(shí)已浩然”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:黃雞白酒云山約,此計(jì)當(dāng)時(shí)已浩然 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|