|
早春南征寄中諸友 / 作者:歐陽修 |
楚色窮千里,行人何苦賒。
芳林逢旅鴈,候館噪山鴉。
春入河邊草,花開水上槎。
東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
|
|
早春南征寄中諸友解釋: 《早春南征寄中諸友》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚色窮千里,行人何苦賒。
芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
春入河邊草,花開水上槎。
東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
詩意:
這首詩詞描繪了早春時(shí)節(jié),歐陽修在南方征戰(zhàn)時(shí)寄給中原的朋友們的情景。詩中表達(dá)了作者對家鄉(xiāng)的思念之情,以及對旅途中的自然景色的感受。
賞析:
詩的開頭兩句“楚色窮千里,行人何苦賒”,表達(dá)了作者身處楚地(指南方)的遙遠(yuǎn),行人為了旅途而負(fù)債的辛苦。這里的“楚色”指的是楚地的景色,意味著作者身處異鄉(xiāng)。
接下來的兩句“芳林逢旅雁,候館噪山鴉”,描繪了旅途中的自然景色。芳林中遇到了南飛的雁群,候館里則傳來山鴉的喧鬧聲。這些景象增添了旅途的生動(dòng)感。
接著的兩句“春入河邊草,花開水上槎”,描繪了春天來臨時(shí),河邊的草地變得綠意盎然,水上的槎船上開滿了鮮花。這些景色給人以春天的美好感受,也暗示了新的一年即將開始。
最后兩句“東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家”,表達(dá)了作者對家鄉(xiāng)的思念之情。東風(fēng)吹來,作者獨(dú)自品嘗著一杯酒,思念著遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。這里的“新歲”指的是新的一年,也暗示了對未來的期待。
整首詩詞通過描繪旅途中的自然景色和表達(dá)對家鄉(xiāng)的思念,展現(xiàn)了作者在異鄉(xiāng)的孤寂和對歸家的渴望。同時(shí),詩中運(yùn)用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的情感和對自然的敏感。 |
|